Vocabulari

Aprèn verbs – punjabi

cms/verbs-webp/86064675.webp
ਧੱਕਾ
ਕਾਰ ਰੁਕੀ ਅਤੇ ਧੱਕਾ ਦੇਣੀ ਪਈ।
Dhakā
kāra rukī atē dhakā dēṇī pa‘ī.
empènyer
El cotxe s’ha aturat i ha hagut de ser empès.
cms/verbs-webp/87994643.webp
ਸੈਰ
ਸਮੂਹ ਇੱਕ ਪੁਲ ਦੇ ਪਾਰ ਲੰਘਿਆ।
Saira
samūha ika pula dē pāra laghi‘ā.
caminar
El grup va caminar per un pont.
cms/verbs-webp/109096830.webp
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
ਕੁੱਤਾ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਗੇਂਦ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Prāpata karō
kutā pāṇī vicōṁ gēnda li‘ā‘undā hai.
buscar
El gos busca la pilota dins l’aigua.
cms/verbs-webp/121317417.webp
ਆਯਾਤ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਮੰਗਵਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
Āyāta
bahuta sārī‘āṁ vasatāṁ dūjē dēśāṁ tōṁ magavā‘ī‘āṁ jāndī‘āṁ hana.
importar
Moltes mercaderies són importades d’altres països.
cms/verbs-webp/108970583.webp
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ
ਕੀਮਤ ਗਿਣਤੀ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ।
Sahimata hōṇā
kīmata giṇatī nāla sahimata hai.
concordar
El preu concorda amb el càlcul.
cms/verbs-webp/110401854.webp
ਰਿਹਾਇਸ਼ ਲੱਭੋ
ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਮਿਲੀ।
Rihā‘iśa labhō
sānū ika sasatē hōṭala vica rihā‘iśa milī.
trobar allotjament
Vam trobar allotjament en un hotel barat.
cms/verbs-webp/109099922.webp
ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਣਾ
ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੀਆਂ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Yāda divā‘uṇā
kapi‘ūṭara mainū mērī‘āṁ mulākātāṁ dī yāda divā‘undā hai.
recordar
L’ordinador em recorda les meves cites.
cms/verbs-webp/105681554.webp
ਕਾਰਨ
ਸ਼ੂਗਰ ਕਈ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ।
Kārana
śūgara ka‘ī bimārī‘āṁ dā kārana baṇadī hai.
causar
El sucre causa moltes malalties.
cms/verbs-webp/67955103.webp
ਖਾਓ
ਮੁਰਗੇ ਦਾਣੇ ਖਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Khā‘ō
muragē dāṇē khā rahē hana.
menjar
Les gallines estan menjant els grans.
cms/verbs-webp/110322800.webp
ਮਾੜਾ ਬੋਲੋ
ਜਮਾਤੀ ਉਸ ਬਾਰੇ ਬੁਰਾ-ਭਲਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ।
Māṛā bōlō
jamātī usa bārē burā-bhalā bōladē hana.
parlar malament
Els companys de classe parlen malament d’ella.
cms/verbs-webp/94909729.webp
ਉਡੀਕ ਕਰੋ
ਸਾਨੂੰ ਅਜੇ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।
Uḍīka karō
sānū ajē ika mahīnā uḍīka karanī pavēgī.
esperar
Encara hem d’esperar un mes.
cms/verbs-webp/40326232.webp
ਸਮਝੋ
ਮੈਂ ਆਖਰਕਾਰ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਿਆ!
Samajhō
maiṁ ākharakāra kama nū samajha gi‘ā!
entendre
Finalment vaig entendre la tasca!