Rječnik
Naučite priloge – korejski

더
더 큰 아이들은 더 많은 용돈을 받습니다.
deo
deo keun aideul-eun deo manh-eun yongdon-eul badseubnida.
više
Starija djeca dobivaju više džeparca.

반
유리잔은 반으로 비어 있습니다.
ban
yulijan-eun ban-eulo bieo issseubnida.
pola
Čaša je pola prazna.

조금
나는 조금 더 원해요.
jogeum
naneun jogeum deo wonhaeyo.
malo
Želim malo više.

같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
gatge
i salamdeul-eun daleujiman, gatge naggwanjeog-ibnida!
isto
Ovi ljudi su različiti, ali jednako optimistični!

함께
두 사람은 함께 놀기를 좋아합니다.
hamkke
du salam-eun hamkke nolgileul joh-ahabnida.
zajedno
Oboje vole igrati zajedno.

저기
저기로 가서 다시 물어봐.
jeogi
jeogilo gaseo dasi mul-eobwa.
tamo
Idi tamo, pa ponovo pitaj.

정말로
나는 그것을 정말로 믿을 수 있을까?
jeongmallo
naneun geugeos-eul jeongmallo mid-eul su iss-eulkka?
stvarno
Mogu li to stvarno vjerovati?

이전에
지금보다 이전에 그녀는 더 살이 찼습니다.
ijeon-e
jigeumboda ijeon-e geunyeoneun deo sal-i chassseubnida.
prije
Bila je deblja prije nego sada.

둘러싸고
문제를 둘러싸고 얘기해서는 안 됩니다.
dulleossago
munjeleul dulleossago yaegihaeseoneun an doebnida.
oko
Ne bi trebalo govoriti oko problema.

지금
지금 그에게 전화해야 합니까?
jigeum
jigeum geuege jeonhwahaeya habnikka?
sada
Da ga sada nazovem?

아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.
alaelo
geuneun wieseo alaelo tteol-eojinda.
dolje
On pada dolje s vrha.
