Речник
китайски (опростен) – Глаголи Упражнение
-
BG български
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BG български
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KA грузински
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
RU руски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-
-
ZH китайски (опростен)
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH китайски (опростен)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KA грузински
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
RU руски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-

搬离
我们的邻居要搬走了。
Bān lí
wǒmen de línjū yào bān zǒule.
местя се
Съседите ни се местят.

依赖
他是盲人,依赖外部帮助。
Yīlài
tā shì mángrén, yīlài wàibù bāngzhù.
завися
Той е слеп и зависи от външна помощ.

跳到
奶牛跳到了另一个上面。
Tiào dào
nǎiniú tiào dàole lìng yīgè shàngmiàn.
скокам върху
Кравата е скочила върху друга.

前进
你在这一点上不能再前进了。
Qiánjìn
nǐ zài zhè yīdiǎn shàng bùnéng zài qiánjìnle.
продължавам
Не може да продължите нататък от тази точка.

经过
两人彼此经过。
Jīngguò
liǎng rén bǐcǐ jīng guò.
преминавам покрай
Двете преминават едно покрай друго.

赠送
她把心赠送出去。
Zèngsòng
tā bǎ xīn zèngsòng chūqù.
подарявам
Тя подарява сърцето си.

让路
许多老房子不得不为新房子让路。
Rànglù
xǔduō lǎo fángzi bùdé bù wéi xīn fángzi rànglù.
отстъпвам
Много стари къщи трябва да отстъпят място на новите.

失明
戴徽章的男子已经失明了。
Shīmíng
dài huīzhāng de nánzǐ yǐjīng shīmíngliǎo.
осляпявам
Мъжът с значките е осляпял.

离开
游客在中午离开海滩。
Líkāi
yóukè zài zhōngwǔ líkāi hǎitān.
напускам
Туристите напускат плажа на обяд.

让进
人们永远不应该让陌生人进来。
Ràng jìn
rénmen yǒngyuǎn bù yìng gāi ràng mòshēng rén jìnlái.
пускам
Никога не трябва да пускаш непознати на вътре.

投给
他们互相投球。
Tóu gěi
tāmen hùxiāng tóuqiú.
хвърлям
Те си хвърлят топката един на друг.
