‫المفردات

تعلم الأفعال – البنجابية

cms/verbs-webp/129002392.webp
ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ
ਪੁਲਾੜ ਯਾਤਰੀ ਬਾਹਰੀ ਪੁਲਾੜ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Paṛacōla karō
pulāṛa yātarī bāharī pulāṛa dī paṛacōla karanā cāhudē hana.
يريدون
الرائدون الفضائيون يريدون استكشاف الفضاء الخارجي.
cms/verbs-webp/117284953.webp
ਚੁੱਕੋ
ਉਹ ਸਨਗਲਾਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਜੋੜੀ ਚੁਣਦੀ ਹੈ।
Cukō
uha sanagalāsa dī ika navīṁ jōṛī cuṇadī hai.
تختار
تختار زوج جديد من النظارات الشمسية.
cms/verbs-webp/75825359.webp
ਆਗਾਹ ਕਰਨਾ
ਪਿਤਾ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਉਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ।
Āgāha karanā
pitā nē usa nū āpaṇē kapi‘uṭara dī varatōṁ karana dī ijājata nahīṁ ditī.
سمح
الأب لم يسمح له باستخدام الكمبيوتر الخاص به.
cms/verbs-webp/117890903.webp
ਜਵਾਬ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
Javāba
uha hamēśā pahilāṁ javāba didī hai.
ترد
هي دائمًا ترد أولاً.
cms/verbs-webp/44159270.webp
ਵਾਪਸੀ
ਅਧਿਆਪਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਲੇਖ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Vāpasī
adhi‘āpaka vidi‘ārathī‘āṁ nū lēkha vāpasa karadā hai.
تعيد
المعلمة تعيد الأوراق المدرسية إلى الطلاب.
cms/verbs-webp/59066378.webp
ਧਿਆਨ ਦਿਓ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਸੰਕੇਤਾਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Dhi‘āna di‘ō
ṭraiphika sakētāṁ vala dhi‘āna dēṇā cāhīdā hai.
يجب الانتباه إلى
يجب الانتباه إلى علامات المرور.
cms/verbs-webp/123519156.webp
ਖਰਚ
ਉਹ ਆਪਣਾ ਸਾਰਾ ਖਾਲੀ ਸਮਾਂ ਬਾਹਰ ਬਿਤਾਉਂਦੀ ਹੈ।
Kharaca
uha āpaṇā sārā khālī samāṁ bāhara bitā‘undī hai.
قضى
تقضي كل وقت فراغها في الخارج.
cms/verbs-webp/130288167.webp
ਸਾਫ਼
ਉਹ ਰਸੋਈ ਸਾਫ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Sāfa
uha rasō‘ī sāfa karadī hai.
تنظف
هي تنظف المطبخ.
cms/verbs-webp/49585460.webp
ਅੰਤ
ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਆਏ?
Ata
asīṁ isa sathitī vica kivēṁ ā‘ē?
وصلنا
كيف وصلنا إلى هذا الوضع؟
cms/verbs-webp/119188213.webp
ਵੋਟ
ਵੋਟਰ ਅੱਜ ਆਪਣੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਵੋਟ ਪਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Vōṭa
vōṭara aja āpaṇē bhavikha la‘ī vōṭa pā rahē hana.
صوت
الناخبون يصوتون على مستقبلهم اليوم.
cms/verbs-webp/84506870.webp
ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੋ ਜਾਓ
ਉਹ ਲਗਭਗ ਹਰ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਂਦਾ ਹੈ।
Śarābī hō jā‘ō
uha lagabhaga hara śāma nū śarāba pīndā hai.
يسكر
هو يسكر تقريبًا كل مساء.
cms/verbs-webp/92207564.webp
ਸਵਾਰੀ
ਉਹ ਜਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਵਾਰੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Savārī
uha jinī tēzī nāla savārī kara sakadē hana.
يركبون
يركبون بأسرع ما يمكن.