‫المفردات

تعلم الأفعال – اليونانية

cms/verbs-webp/120870752.webp
αποσύρω
Πώς πρόκειται να αποσύρει αυτό το μεγάλο ψάρι;
aposýro
Pós prókeitai na aposýrei aftó to megálo psári?
كيف سيسحب
كيف سيسحب هذه السمكة الكبيرة؟
cms/verbs-webp/77646042.webp
καίω
Δεν πρέπει να καίς χρήματα.
kaío
Den prépei na kaís chrímata.
يحرق
لا يجب أن تحرق الأموال.
cms/verbs-webp/34664790.webp
ηττάμαι
Ο πιο αδύναμος σκύλος ηττάται στον αγώνα.
ittámai
O pio adýnamos skýlos ittátai ston agóna.
هزم
الكلب الأضعف يُهزم في القتال.
cms/verbs-webp/59066378.webp
προσέχω
Πρέπει να προσέχεις τις κυκλοφοριακές πινακίδες.
prosécho
Prépei na prosécheis tis kykloforiakés pinakídes.
يجب الانتباه إلى
يجب الانتباه إلى علامات المرور.
cms/verbs-webp/17624512.webp
συνηθίζω
Τα παιδιά πρέπει να συνηθίσουν να βουρτσίζουν τα δόντια τους.
synithízo
Ta paidiá prépei na synithísoun na vourtsízoun ta dóntia tous.
يعتادون
يحتاج الأطفال إلى الاعتياد على تفريش أسنانهم.
cms/verbs-webp/93150363.webp
ξυπνώ
Μόλις ξύπνησε.
xypnó
Mólis xýpnise.
استيقظ
لقد استيقظ للتو.
cms/verbs-webp/119404727.webp
κάνω
Θα έπρεπε να το είχες κάνει από μια ώρα!
káno
Tha éprepe na to eíches kánei apó mia óra!
كنت يجب أن تفعل
كنت يجب أن تفعل ذلك قبل ساعة!
cms/verbs-webp/119289508.webp
κρατώ
Μπορείς να κρατήσεις τα χρήματα.
krató
Boreís na kratíseis ta chrímata.
يمكنك الاحتفاظ
يمكنك الاحتفاظ بالمال.
cms/verbs-webp/113577371.webp
φέρνω
Δεν πρέπει να φέρνεις τις μπότες μέσα στο σπίτι.
férno
Den prépei na férneis tis bótes mésa sto spíti.
يدخل
لا يجب أن يدخل المرء الأحذية إلى المنزل.
cms/verbs-webp/105875674.webp
κλωτσώ
Στις πολεμικές τέχνες, πρέπει να μπορείς να κλωτσήσεις καλά.
klotsó
Stis polemikés téchnes, prépei na boreís na klotsíseis kalá.
يركل
في فنون القتال، يجب أن تتمكن من الركل بشكل جيد.
cms/verbs-webp/106591766.webp
αρκώ
Ένα σαλάτα αρκεί για μένα για το μεσημεριανό.
arkó
Éna saláta arkeí gia ména gia to mesimerianó.
كفى
السلطة تكفيني للغداء.
cms/verbs-webp/44518719.webp
περπατώ
Δεν πρέπει να περπατηθεί αυτό το μονοπάτι.
perpató
Den prépei na perpatitheí aftó to monopáti.
سار
لا يجب السير في هذا المسار.