المفردات
الأردية – تمرين الأحوال
-
AR العربية
-
AR العربية
-
DE الألمانية
-
EN الإنجليزية (US)
-
EN الإنجليزية (UK)
-
ES الإسبانية
-
FR الفرنسية
-
IT الإيطالية
-
JA اليابانية
-
PT البرتغالية (PT)
-
PT البرتغالية (BR)
-
ZH الصينية (المبسطة)
-
AD أديغية
-
AF الأفريقانية
-
AM الأمهرية
-
BE البيلاروسية
-
BG البلغارية
-
BN البنغالية
-
BS البوسنية
-
CA القطلونية
-
CS التشيكية
-
DA الدانمركية
-
EL اليونانية
-
EO الإسبرانتو
-
ET الإستونية
-
FA الفارسية
-
FI الفنلندية
-
HE العبرية
-
HI الهندية
-
HR الكرواتية
-
HU الهنغارية
-
HY الأرمنية
-
ID الإندونيسية
-
KA الجورجية
-
KK الكازاخية
-
KN الكنادية
-
KO الكورية
-
KU الكردية (الكرمانجية)
-
KY القيرغيزية
-
LT الليتوانية
-
LV اللاتفية
-
MK المقدونية
-
MR الماراثية
-
NL الهولندية
-
NN نينورسك
-
NO النرويجية
-
PA البنجابية
-
PL البولندية
-
RO الرومانية
-
RU الروسية
-
SK السلوفاكية
-
SL السلوفينية
-
SQ الألبانية
-
SR الصربية
-
SV السويدية
-
TA التاميلية
-
TE التيلوغوية
-
TH التايلاندية
-
TI التيغرينية
-
TL التغلوغية
-
TR التركية
-
UK الأوكرانية
-
VI الفيتنامية
-
-
UR الأردية
-
DE الألمانية
-
EN الإنجليزية (US)
-
EN الإنجليزية (UK)
-
ES الإسبانية
-
FR الفرنسية
-
IT الإيطالية
-
JA اليابانية
-
PT البرتغالية (PT)
-
PT البرتغالية (BR)
-
ZH الصينية (المبسطة)
-
AD أديغية
-
AF الأفريقانية
-
AM الأمهرية
-
BE البيلاروسية
-
BG البلغارية
-
BN البنغالية
-
BS البوسنية
-
CA القطلونية
-
CS التشيكية
-
DA الدانمركية
-
EL اليونانية
-
EO الإسبرانتو
-
ET الإستونية
-
FA الفارسية
-
FI الفنلندية
-
HE العبرية
-
HI الهندية
-
HR الكرواتية
-
HU الهنغارية
-
HY الأرمنية
-
ID الإندونيسية
-
KA الجورجية
-
KK الكازاخية
-
KN الكنادية
-
KO الكورية
-
KU الكردية (الكرمانجية)
-
KY القيرغيزية
-
LT الليتوانية
-
LV اللاتفية
-
MK المقدونية
-
MR الماراثية
-
NL الهولندية
-
NN نينورسك
-
NO النرويجية
-
PA البنجابية
-
PL البولندية
-
RO الرومانية
-
RU الروسية
-
SK السلوفاكية
-
SL السلوفينية
-
SQ الألبانية
-
SR الصربية
-
SV السويدية
-
TA التاميلية
-
TE التيلوغوية
-
TH التايلاندية
-
TI التيغرينية
-
TL التغلوغية
-
TR التركية
-
UK الأوكرانية
-
UR الأردية
-
VI الفيتنامية
-

کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔
kabhi nahīn
insān ko kabhi nahīn haar mannī chāhiye.
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.

اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.

یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
yahān
yahān is jazīrah par ek khazānah chhupā huā hai.
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.

باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
bāhar
woh jail se bāhar ānā chāhtā hai.
خارج
يود الخروج من السجن.

کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
kyūṅ
kyūṅ jahān hai woh aisā hai?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟

میں
وہ پانی میں کودتے ہیں۔
main
woh paani main koodte hain.
إلى
هم يقفزون إلى الماء.

کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
أبدًا
لا تذهب أبدًا إلى السرير بالأحذية!

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
عليه
يتسلق إلى السطح ويجلس عليه.

ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
معًا
نتعلم معًا في مجموعة صغيرة.

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.

رات کو
چاند رات کو چمکتا ہے۔
rāt ko
chānd rāt ko chamaktā hai.
في الليل
القمر يشرق في الليل.
