መዝገበ ቃላት
ግሶችን ይማሩ – ትግርኛ

ሕሰብ
ኣብ ቸስ ብዙሕ ክትሓስብ ኣለካ።
həsəb
ab ches bəzuḥ kəthəsb aləka.
አስብ
በቼዝ ውስጥ ብዙ ማሰብ አለብዎት.

ብሓባር ምስራሕ
ከም ጋንታ ብሓባር ንሰርሕ።
bhbar msrah
kem ganta b’habar n‘srh.
አብሮ መስራት
በቡድን አብረን እንሰራለን።

ዕጸዎ
ነቲ ፋውስ ኣጽኒዕካ ክትዓጽዎ ኣለካ!
‘ǝtsǝwo
nǝti faws ʾǝsnǝ‘ka ktǝ‘ǝtsǝwo ʾalǝka!
መዝጋት
ቧንቧውን በደንብ መዝጋት አለብዎት!

ምቹው ክኸውን
እቲ መንገዲ ንብሽክለተኛታት ዝምችእ ኣይኮነን።
michuw k‘wén
iti mengédi nbishkéletégnatat zmiché aykonén.
ተስማሚ መሆን
መንገዱ ለሳይክል ነጂዎች ተስማሚ አይደለም።

ጣዕሚ
እዚ ናይ ብሓቂ ጽቡቕ ጣዕሚ ኣለዎ!
ta’əmi
əzi nay bəhaqi tsubuk ta’əmi aləwo!
ጣዕም
ይህ በጣም ጥሩ ጣዕም ነው!

ሓሶት
ሓደ ሓደ ግዜ ሓደ ሰብ ኣብ ህጹጽ ኩነታት ክሕሱ ኣለዎ።
hasot
hade hade gez hade seb ab hits-ts kun-tat ke-hsu a-lewo.
ውሸት
አንዳንድ ጊዜ አንድ ሰው በአስቸኳይ ሁኔታ ውስጥ መዋሸት አለበት.

ምምርዓው
ትሕቲ ዕድመ ቆልዑ ክምርዓዉ ኣይፍቀድን እዩ።
məmrə‘aw
təhti ‘ədmə qol‘u kəmrə‘aw ayfəḳədən əyu.
ማግባት
ለአካለ መጠን ያልደረሱ ልጆች ማግባት አይፈቀድላቸውም.

ክገድፉ ይደልዩ
ካብ ሆቴላ ክትወጽእ ትደሊ።
k‘gedfu yideluyu
kab hotel‘a kitewo‘ts‘e t‘deli.
መተው ይፈልጋሉ
ሆቴሏን መልቀቅ ትፈልጋለች።

ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
መተርጎም
በስድስት ቋንቋዎች መካከል መተርጎም ይችላል.

ርእይቶ ርእይቶ
መዓልታዊ ኣብ ፖለቲካ ርእይቶ ይህብ።
ra‘eyto ra‘eyto
me‘al‘tawi ab politika ra‘eyto yihab.
አስተያየት
በየቀኑ በፖለቲካ ላይ አስተያየት ይሰጣል.

ፍቀድ
ለትውዒት ኣይክፍልን።
feqed
letew‘et aykfeln.
ማድረግ
ማስጨበጫን መድረግ አይገባም።
