መዝገበ ቃላት

ግሶችን ይማሩ – አዲጌ

cms/verbs-webp/22225381.webp
отплывать
Корабль отплывает из гавани.
otplyvat‘
Korabl‘ otplyvayet iz gavani.
መነሳት
መርከቧ ከወደብ ይነሳል.
cms/verbs-webp/40129244.webp
выходить
Она выходит из машины.
vykhodit‘
Ona vykhodit iz mashiny.
ውጣ
ከመኪናው ወጣች።
cms/verbs-webp/115153768.webp
видеть ясно
Я вижу все ясно через мои новые очки.
videt‘ yasno
YA vizhu vse yasno cherez moi novyye ochki.
በግልፅ ይመልከቱ
በአዲሱ መነጽር ሁሉንም ነገር በግልፅ ማየት እችላለሁ።
cms/verbs-webp/132125626.webp
убеждать
Ей часто приходится убеждать свою дочь есть.
ubezhdat‘
Yey chasto prikhoditsya ubezhdat‘ svoyu doch‘ yest‘.
ማሳመን
ብዙውን ጊዜ ሴት ልጇን እንድትበላ ማሳመን አለባት.
cms/verbs-webp/102853224.webp
собирать
Языковой курс объединяет студентов со всего мира.
sobirat‘
YAzykovoy kurs ob“yedinyayet studentov so vsego mira.
አንድ ላይ ማምጣት
የቋንቋ ትምህርቱ ከመላው አለም የመጡ ተማሪዎችን አንድ ላይ ያመጣል።
cms/verbs-webp/105504873.webp
хотеть покинуть
Она хочет покинуть свой отель.
khotet‘ pokinut‘
Ona khochet pokinut‘ svoy otel‘.
መተው ይፈልጋሉ
ሆቴሏን መልቀቅ ትፈልጋለች።
cms/verbs-webp/86064675.webp
толкать
Машина остановилась и ее пришлось толкать.
tolkat‘
Mashina ostanovilas‘ i yeye prishlos‘ tolkat‘.
ግፋ
መኪናው ቆሞ መግፋት ነበረበት።
cms/verbs-webp/80356596.webp
прощаться
Женщина прощается.
proshchat‘sya
Zhenshchina proshchayetsya.
ደህና ሁን
ሴትየዋ ደህና ሁን አለች.
cms/verbs-webp/42111567.webp
допускать ошибку
Думайте внимательно, чтобы не допустить ошибки!
dopuskat‘ oshibku
Dumayte vnimatel‘no, chtoby ne dopustit‘ oshibki!
ስህተት መስራት
ስህተት እንዳትሠራ በጥንቃቄ አስብ!
cms/verbs-webp/122632517.webp
идти наперекосяк
Сегодня всё идёт наперекосяк!
idti naperekosyak
Segodnya vso idot naperekosyak!
ተሳሳተ
ዛሬ ሁሉም ነገር እየተሳሳተ ነው!
cms/verbs-webp/119269664.webp
проходить
Студенты прошли экзамен.
prokhodit‘
Studenty proshli ekzamen.
ማለፍ
ተማሪዎቹ ፈተናውን አልፈዋል።
cms/verbs-webp/121102980.webp
поехать с кем-то
Могу я поехать с вами?
poyekhat‘ s kem-to
Mogu ya poyekhat‘ s vami?
አብሮ ማሽከርከር
አብሬህ መሳፈር እችላለሁ?