መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ታሚልኛ

வெளியே
அவன் சிறையில் இருந்து வெளியே போக விரும்புகின்றான்.
Veḷiyē
avaṉ ciṟaiyil iruntu veḷiyē pōka virumpukiṉṟāṉ.
ውጭ
እርሱ ከእስር ቤት ውጭ ለመውጣት ይፈልጋል።

நாளை
நாளை என்ன ஆகும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது.
Nāḷai
nāḷai eṉṉa ākum eṉpatu yārukkum teriyātu.
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።

எங்கோ
ஒரு முயல் எங்கோ மறைந்து விட்டுவிட்டது.
Eṅkō
oru muyal eṅkō maṟaintu viṭṭuviṭṭatu.
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።

அங்கு
அங்கு போ, பின்னர் மீண்டும் கேட்டுபார்.
Aṅku
aṅku pō, piṉṉar mīṇṭum kēṭṭupār.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።

ஒரே ஒருவராக
நான் ஒரே ஒருவராக இரவு அனுபவிக்கின்றேன்.
Orē oruvarāka
nāṉ orē oruvarāka iravu aṉupavikkiṉṟēṉ.
ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።

எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.
Eppōtum
iṅku eppōtum oru ēri iruntuviṭṭatu.
ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።

அதிகம்
பெரிய குழந்தைகள் அதிகம் கைமாத்து பெறுகின்றன.
Atikam
periya kuḻantaikaḷ atikam kaimāttu peṟukiṉṟaṉa.
ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።

மீண்டும்
அவன் அனைத்தும் மீண்டும் எழுதுகிறான்.
Mīṇṭum
avaṉ aṉaittum mīṇṭum eḻutukiṟāṉ.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።

அதே
இந்த மக்கள் வேறுபட்டவர்கள், ஆனால் அவர்கள் ஒரே மதித்து உத்தமமாக உள்ளனர்!
Atē
inta makkaḷ vēṟupaṭṭavarkaḷ, āṉāl avarkaḷ orē matittu uttamamāka uḷḷaṉar!
በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።

மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.
Mīṇṭum
avarkaḷ mīṇṭum cantittaṉar.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።

அதிகமாக
டோர்னோக்கள் அதிகமாக காணப்படவில்லை.
Atikamāka
ṭōrṉōkkaḷ atikamāka kāṇappaṭavillai.
ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
