Словарь

Изучите наречия – тамильский

cms/adverbs-webp/134906261.webp
ஏற்கனவே
வீடு ஏற்கனவே விற்று விட்டது.
Ēṟkaṉavē
vīṭu ēṟkaṉavē viṟṟu viṭṭatu.
уже
Дом уже продан.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
உள்
அவர்கள் நீரில் உள் குதித்து விட்டன.
Uḷ
avarkaḷ nīril uḷ kutittu viṭṭaṉa.
в
Они прыгают в воду.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
அதனால்
நாய் அதனால் மேசைக்கு உட்கார அனுமதி இருக்கின்றது.
Ataṉāl
nāy ataṉāl mēcaikku uṭkāra aṉumati irukkiṉṟatu.
также
Собака также может сидеть за столом.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
நாளை
நாளை என்ன ஆகும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது.
Nāḷai
nāḷai eṉṉa ākum eṉpatu yārukkum teriyātu.
завтра
Никто не знает, что будет завтра.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
உள்ளே
அவர்கள் இருவரும் உள்ளே வருகின்றனர்.
Uḷḷē
avarkaḷ iruvarum uḷḷē varukiṉṟaṉar.
в
Эти двое входят внутрь.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
வெளியே
நாம் இன்று வெளியே உணவு சாப்பிடுகின்றோம்.
Veḷiyē
nām iṉṟu veḷiyē uṇavu cāppiṭukiṉṟōm.
снаружи
Сегодня мы едим снаружи.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
வீடில்
வீடில் அது அதிசயம்!
Vīṭil
vīṭil atu aticayam!
дома
Дома всегда лучше!
cms/adverbs-webp/38216306.webp
மேலும்
அவள் நண்பியும் மது குடிக்கின்றாள்.
Mēlum
avaḷ naṇpiyum matu kuṭikkiṉṟāḷ.
также
Ее подруга также пьяна.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
மேலே
அவன் மலையை மேலே ஏறி செல்கின்றான்.
Mēlē
avaṉ malaiyai mēlē ēṟi celkiṉṟāṉ.
вверх
Он поднимается на гору вверх.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
Cariyāka
col cariyāka viḷakkappaṭavillai.
правильно
Слово написано не правильно.
cms/adverbs-webp/162590515.webp
போதும்
அவள் உழைந்து தூங்க விரும்புகிறாள் மற்றும் அவளுக்கு கொலையான சத்தத்தில் போதும் என்று உணர்கின்றாள்.
Pōtum
avaḷ uḻaintu tūṅka virumpukiṟāḷ maṟṟum avaḷukku kolaiyāṉa cattattil pōtum eṉṟu uṇarkiṉṟāḷ.
достаточно
Она хочет спать и ей достаточно шума.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
கீழே
அவள் கீழே நீந்தி விட்டாள்.
Kīḻē
avaḷ kīḻē nīnti viṭṭāḷ.
вниз
Она прыгает в воду.