词汇
学习副词 – 乌尔都语

ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
aik daf‘a
aik daf‘a, log ghār mein rehtē thē.
曾经
曾经有人住在那个洞里。

گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
家
士兵想回到家里和他的家人在一起。

شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
shāyad
shāyad woh mukhṯalif mulk mein rehna chāhtī hai.
也许
她也许想住在另一个国家。

ابھی
وہ ابھی جاگی ہے۔
abhī
woh abhī jagī hai.
刚刚
她刚刚醒来。

نہیں
مجھے کیکٹس پسند نہیں۔
nahīn
mujhe cactus pasand nahīn.
不
我不喜欢仙人掌。

کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。

یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
yahān
yahān is jazīrah par ek khazānah chhupā huā hai.
这里
这个岛上有一个宝藏。

باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
bāhar
woh jail se bāhar ānā chāhtā hai.
出去
他想从监狱里出去。

اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
里面
洞穴里面有很多水。
