词汇

学习副词 – 泰语

cms/adverbs-webp/118805525.webp
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?
Thảmị

thảmị lok t̄hụng pĕn xỳāng nī̂?


为什么
为什么这个世界是这样的?
cms/adverbs-webp/78163589.webp
เกือบ ๆ
ฉันยิงเกือบ ๆ!
keụ̄xb «

c̄hạn ying keụ̄xb «!


几乎
我几乎打中了!
cms/adverbs-webp/29115148.webp
แต่
บ้านมันเล็กแต่โรแมนติก
tæ̀

b̂ān mạn lĕk tæ̀ ro mæn tik


这房子小,但很浪漫。
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
T̄hūk t̂xng

khả nī̂ s̄akd mị̀ t̄hūk t̂xng


正确地
这个词没有拼写正确。
cms/adverbs-webp/170728690.webp
คนเดียว
ฉันเพลิดเพลินกับค่ำคืนคนเดียว
khn deīyw

c̄hạn phelidphelin kạb kh̀ảkhụ̄n khn deīyw


独自
我独自享受这个夜晚。
cms/adverbs-webp/111290590.webp
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
Thèā kạn

khn h̄el̀ā nī̂ t̀āng kạn tæ̀ pĕn khn thī̀ mī khwām s̄uk̄h nı kār thảngān thèā kạn!


同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
cms/adverbs-webp/178653470.webp
ด้านนอก
เรากำลังทานอาหารด้านนอกวันนี้
D̂ān nxk

reā kảlạng thān xāh̄ār d̂ān nxk wạn nī̂


外面
我们今天在外面吃饭。
cms/adverbs-webp/99676318.webp
แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น
ræk

khū̀rạk cêāb̀āw s̄āw tên ræk h̄lạngcāk nận k̄hæk tên


首先
首先新娘和新郎跳舞,然后客人跳舞。
cms/adverbs-webp/40230258.webp
เกินไป
เขาทำงานเกินไปตลอดเวลา
keinpị

k̄heā thảngān keinpị tlxd welā


太多
他总是工作得太多。
cms/adverbs-webp/132510111.webp
ในเวลากลางคืน
ดวงจันทร์ส่องสว่างในเวลากลางคืน
nı welā klāngkhụ̄n

dwng cạnthr̒ s̄̀xng s̄ẁāng nı welā klāngkhụ̄n


夜晚
夜晚月亮照亮。
cms/adverbs-webp/46438183.webp
ก่อน
เธออ้วนกว่าที่เป็นตอนนี้
k̀xn

ṭhex x̂wn kẁā thī̀ pĕn txn nī̂


之前
她之前比现在胖。
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
thảmị

dĕk «xyāk thrāb ẁā thảmị thuk xỳāng pĕn xỳāngrị


为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。