Lug’at
Hindi – Qo‘shimchalar mashqi
-
UZ Uzbek
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
HI Hindi
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

बहुत
बच्चा बहुत भूखा है।
bahut
bachcha bahut bhookha hai.
juda
Bolajon juda och.

बाहर
वह पानी से बाहर आ रही है।
baahar
vah paanee se baahar aa rahee hai.
chiqib
U suvdan chiqmoqda.

लगभग
मैं लगभग मारा!
lagabhag
main lagabhag maara!
deyarli
Men deyarli urganaman!

कहाँ
आप कहाँ हैं?
kahaan
aap kahaan hain?
qayerda
Siz qayerdasiz?

अक्सर
हमें अक्सर एक दूसरे से मिलना चाहिए!
aksar
hamen aksar ek doosare se milana chaahie!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!

क्यों
बच्चे जानना चाहते हैं कि सब कुछ ऐसा क्यों है।
kyon
bachche jaanana chaahate hain ki sab kuchh aisa kyon hai.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.

कम से कम
बालकट वाला कम से कम खर्च नहीं हुआ।
kam se kam
baalakat vaala kam se kam kharch nahin hua.
kamida
Sochxona kamida juda qimmat emas edi.

फिर से
वह सब कुछ फिर से लिखता है।
phir se
vah sab kuchh phir se likhata hai.
yana
U hamma narsani yana yozadi.

चारों ओर
किसी समस्या के चारों ओर बात नहीं करनी चाहिए।
chaaron or
kisee samasya ke chaaron or baat nahin karanee chaahie.
atrofida
Muammo atrofida gapirmaslik kerak.

हर जगह
प्लास्टिक हर जगह है।
har jagah
plaastik har jagah hai.
har yerda
Plastik har yerda.

कब
वह कब कॉल कर रही है?
kab
vah kab kol kar rahee hai?
qachon
U qachon qo‘ng‘iroq qiladi?
