ذخیرہ الفاظ
ہندی - فعل مشق
-
UR اردو
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
AM امہاری
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TI تگرینی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
UR اردو
-
VI ویتنامی
-
-
HI ہندی
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
AM امہاری
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HI ہندی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TI تگرینی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
VI ویتنامی
-

कभी नहीं
किसी को कभी हार नहीं माननी चाहिए।
kabhee nahin
kisee ko kabhee haar nahin maananee chaahie.
کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔

कहीं
एक खरगोश कहीं छुपा है।
kaheen
ek kharagosh kaheen chhupa hai.
کہیں
ایک خرگوش کہیں چھپا ہوا ہے۔

यहाँ
यहाँ पर द्वीप पर एक खज़ाना है।
yahaan
yahaan par dveep par ek khazaana hai.
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔

पहले
वह अब से पहले से मोटी थी।
pahale
vah ab se pahale se motee thee.
پہلے
وہ اب سے پہلے موٹی تھی۔

चारों ओर
किसी समस्या के चारों ओर बात नहीं करनी चाहिए।
chaaron or
kisee samasya ke chaaron or baat nahin karanee chaahie.
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔

नीचे
वह पानी में नीचे कूदती है।
neeche
vah paanee mein neeche koodatee hai.
نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔

केवल
बेंच पर केवल एक आदमी बैठा है।
keval
bench par keval ek aadamee baitha hai.
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔

घर
सैनिक अपने परिवार के पास घर जाना चाहता है।
ghar
sainik apane parivaar ke paas ghar jaana chaahata hai.
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔

वास्तव में
क्या मैं वास्तव में इस पर विश्वास कर सकता हूँ?
vaastav mein
kya main vaastav mein is par vishvaas kar sakata hoon?
واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟

उदाहरण स्वरूप
आपको यह रंग, उदाहरण स्वरूप, कैसा लगता है?
udaaharan svaroop
aapako yah rang, udaaharan svaroop, kaisa lagata hai?
مثلاً
مثلاً، آپ کو یہ رنگ کیسا لگتا ہے؟

क्यों
दुनिया इस तरह क्यों है?
kyon
duniya is tarah kyon hai?
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
