ذخیرہ الفاظ
ہؤسا - فعل مشق
-
UR اردو
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
AM امہاری
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HI ہندی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TI تگرینی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
UR اردو
-
VI ویتنامی
-
-
HA ہؤسا
-
AR عربی
-
DE جرمن
-
EN انگریزی (US)
-
EN انگریزی (UK)
-
ES ہسپانوی
-
FR فرانسیسی
-
IT اطالوی
-
JA جاپانی
-
PT پرتگالی (PT)
-
PT پرتگالی (BR)
-
ZH چینی (آسان)
-
AD ایڈیگے
-
AF افریقی
-
AM امہاری
-
BE بیلاروسی
-
BG بلغاریائی
-
BN بنگالی
-
BS بوسنیائی
-
CA کیٹیلان
-
CS چیک
-
DA ڈینش
-
EL یونانی
-
EO اسپیرانٹو
-
ET ایسٹونیائی
-
FA فارسی
-
FI فنش
-
HE عبرانی
-
HI ہندی
-
HR کروشیائی
-
HU ہنگریائی
-
HY آرمینیائی
-
ID انڈونیشیائی
-
KA جارجیائی
-
KK قزاخ
-
KN کنّڑ
-
KO کوریائی
-
KU کُرد (کُرمانجی)
-
KY کرغیز
-
LT لتھوانیائی
-
LV لٹویائی
-
MK مقدونیائی
-
MR مراٹھی
-
NL ڈچ
-
NN نارویجن نینورسک
-
NO نارویجین
-
PA پنجابی
-
PL پولش
-
RO رومانیائی
-
RU روسی
-
SK سلوواک
-
SL سلووینیائی
-
SQ البانوی
-
SR سربیائی
-
SV سویڈش
-
TA تمل
-
TE تیلگو
-
TH تھائی
-
TI تگرینی
-
TL تگالوگ
-
TR ترکش
-
UK یوکرینیائی
-
VI ویتنامی
-

misali
Yaya ka ke ganin wannan launi, misali?
مثلاً
مثلاً، آپ کو یہ رنگ کیسا لگتا ہے؟

sama
A sama, akwai wani kyau.
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔

akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔

ciki
A cikin gawarwan akwai ruwa da yawa.
اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔

sake
Ya rubuta duk abin sake.
دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔

kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔

me ya sa
Yaran suna so su sani me ya sa duk abin ya kasance haka.
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔

da safe
Ina buƙatar tashi da safe.
صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔

nan
A nan akan gungun akwai takwaro.
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔

tare da juna
A ba lalai a yi magana tare da matsala.
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔

tuni
Gidin tuni ya lalace.
پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
