መዝገበ ቃላት
ዩክሬናዊ – ቅጽላት ልምምድ
-
TI ትግሪኛ
-
AR ዓረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN ትግርኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስጳኛ
-
FR ፈረንሳዊ
-
IT ጣልያንኛ
-
JA ጃፓናዊ
-
PT ፖርቱጋልኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋልኛ (BR)
-
ZH ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
-
AD ዓዲገ
-
AF ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
-
AM ኣምሓርኛ
-
BE ቤላሩስያዊ
-
BG ቡልጋርያዊ
-
BN ቤንጋሊ
-
BS ቦዝንያዊ
-
CA ካታሎንያዊ እዩ።
-
CS ቼክ
-
DA ዴንማርክ
-
EL ግሪኽኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኢስቶንያዊ እዩ።
-
FA ፋርስኛ
-
FI ፊንላንድኛ
-
HE እብራይስጢ
-
HI ህንዲ
-
HR ክሮኤሽያዊ እዩ።
-
HU ሃንጋርያዊ
-
HY ኣርመንያዊ
-
ID ኢንዶነዥያዊ
-
KA ጆርጅያዊ እዩ።
-
KK ካዛኪስታን።
-
KN ካናዳ
-
KO ኮርያዊ እዩ።
-
KU ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
-
KY ኪርጊስታን።
-
LT ሊትዋንያዊ
-
LV ላቲቭያዊ
-
MK መቄዶንያዊ እዩ።
-
MR ማራቲ
-
NL ሆላንዳዊ
-
NN ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
-
NO ኖርወጃዊ እዩ።
-
PA ፑንጃቢ
-
PL ፖላንድኛ
-
RO ሮማንያዊ
-
RU ሩስያዊ እዩ።
-
SK ስሎቫክያዊት እያ።
-
SL ስሎቨንያዊ
-
SQ ኣልባንያዊ
-
SR ሰርብያዊ እዩ።
-
SV ሽወደንኛ
-
TA ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
-
TE ተለጉ
-
TH ታይላንዳዊ
-
TI ትግሪኛ
-
TL ታጋሎግ
-
TR ቱርካዊ
-
UR ኡርዱ
-
VI ቬትናማውያን
-
-
UK ዩክሬናዊ
-
AR ዓረብኛ
-
DE ጀርመንኛ
-
EN ትግርኛ (US)
-
EN እንግሊዝኛ (UK)
-
ES ስጳኛ
-
FR ፈረንሳዊ
-
IT ጣልያንኛ
-
JA ጃፓናዊ
-
PT ፖርቱጋልኛ (PT)
-
PT ፖርቱጋልኛ (BR)
-
ZH ቻይናዊ (ዝተቐለለ)
-
AD ዓዲገ
-
AF ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት
-
AM ኣምሓርኛ
-
BE ቤላሩስያዊ
-
BG ቡልጋርያዊ
-
BN ቤንጋሊ
-
BS ቦዝንያዊ
-
CA ካታሎንያዊ እዩ።
-
CS ቼክ
-
DA ዴንማርክ
-
EL ግሪኽኛ
-
EO ኤስፐራንቶ
-
ET ኢስቶንያዊ እዩ።
-
FA ፋርስኛ
-
FI ፊንላንድኛ
-
HE እብራይስጢ
-
HI ህንዲ
-
HR ክሮኤሽያዊ እዩ።
-
HU ሃንጋርያዊ
-
HY ኣርመንያዊ
-
ID ኢንዶነዥያዊ
-
KA ጆርጅያዊ እዩ።
-
KK ካዛኪስታን።
-
KN ካናዳ
-
KO ኮርያዊ እዩ።
-
KU ኩርማንጂ (ኩርማንጂ)
-
KY ኪርጊስታን።
-
LT ሊትዋንያዊ
-
LV ላቲቭያዊ
-
MK መቄዶንያዊ እዩ።
-
MR ማራቲ
-
NL ሆላንዳዊ
-
NN ኖርወጃዊ ኒኖርስክ
-
NO ኖርወጃዊ እዩ።
-
PA ፑንጃቢ
-
PL ፖላንድኛ
-
RO ሮማንያዊ
-
RU ሩስያዊ እዩ።
-
SK ስሎቫክያዊት እያ።
-
SL ስሎቨንያዊ
-
SQ ኣልባንያዊ
-
SR ሰርብያዊ እዩ።
-
SV ሽወደንኛ
-
TA ታሚል ዝብል ቃል እዩ።
-
TE ተለጉ
-
TH ታይላንዳዊ
-
TL ታጋሎግ
-
TR ቱርካዊ
-
UK ዩክሬናዊ
-
UR ኡርዱ
-
VI ቬትናማውያን
-

десь
Заєць ховається десь.
desʹ
Zayetsʹ khovayetʹsya desʹ.
ኣብ ዝውጻእ ቦታ
ገና ኣብ ዝውጻእ ቦታ ተቐቢዐ።

також
Її подруга також п‘яна.
takozh
Yiyi podruha takozh p‘yana.
እዘን
ዓውደይቲ እዘን ሰክራን!

сьогодні
Сьогодні це меню доступне в ресторані.
sʹohodni
Sʹohodni tse menyu dostupne v restorani.
ሎሚ
ሎሚ፡ በዚ ምኒዩ ኣብ ረስቶራንት ይርከብ!

правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!

усі
Тут можна побачити усі прапори світу.
usi
Tut mozhna pobachyty usi prapory svitu.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።

вже
Він вже спить.
vzhe
Vin vzhe spytʹ.
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!

багато
Я дійсно багато читаю.
bahato
YA diysno bahato chytayu.
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።

завжди
Ви можете нам завжди зателефонувати.
zavzhdy
Vy mozhete nam zavzhdy zatelefonuvaty.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።

вранці
Мені треба вставати рано вранці.
vrantsi
Meni treba vstavaty rano vrantsi.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።

завжди
Тут завжди було озеро.
zavzhdy
Tut zavzhdy bulo ozero.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።

чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
chomu
Chomu vin zaproshuye mene na vecheryu?
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
