పదజాలం
క్రియా విశేషణాలను నేర్చుకోండి – జపనీస్
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
చాలు
ఆమెకు నిద్ర ఉంది మరియు శబ్దానికి చాలు.
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
త్వరలో
ఆమె త్వరలో ఇంటికి వెళ్లవచ్చు.
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
లోపల
ఇద్దరు లోపల రాస్తున్నారు.
いつ
彼女はいつ電話していますか?
Itsu
kanojo wa itsu denwa shite imasu ka?
ఎప్పుడు
ఆమె ఎప్పుడు ఫోన్ చేస్తుంది?
上に
上には素晴らしい景色が広がっている。
Ue ni
ue ni wa subarashī keshiki ga hirogatte iru.
పైన
పైన, అద్భుతమైన దృశ్యం ఉంది.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
లోకి
వారు నీటిలోకి దూకుతారు.
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
ఒకసారి
ఒకసారి, జనాలు గుహలో ఉండేవారు.
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
ఒకే
ఈ వారి వేరు, కానీ ఒకే ఆశాభావంతులు!
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
ఎందుకు
ప్రపంచం ఇలా ఉంది ఎందుకు?
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
మొదలు
భద్రత మొదలు రాకూడదు.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.