పదజాలం
సెర్బియన్ – క్రియా విశేషణాల వ్యాయామం
-
TE
తెలుగు
-
AR
ఆరబిక్
-
DE
జర్మన్
-
EN
ఆంగ్లము (US)
-
EN
ఆంగ్లము (UK)
-
ES
స్పానిష్
-
FR
ఫ్రెంచ్
-
IT
ఇటాలియన్
-
JA
జపనీస్
-
PT
పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT
పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH
చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD
அடிகே
-
AF
ఆఫ్రికాన్స్
-
AM
ఆమ్హారిక్
-
BE
బెలారష్యన్
-
BG
బల్గేరియన్
-
BN
బెంగాలీ
-
BS
బోస్నియన్
-
CA
క్యాటలాన్
-
CS
చెక్
-
DA
డానిష్
-
EL
గ్రీక్
-
EO
ఎస్పెరాంటో
-
ET
ఏస్టోనియన్
-
FA
పర్షియన్
-
FI
ఫిన్నిష్
-
HE
హీబ్రూ
-
HI
హిందీ
-
HR
క్రొయేషియన్
-
HU
హంగేరియన్
-
HY
అర్మేనియన్
-
ID
ఇండొనేసియన్
-
KA
జార్జియన్
-
KK
కజాఖ్
-
KN
కన్నడ
-
KO
కొరియన్
-
KU
కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY
కిర్గ్స్
-
LT
లిథువేనియన్
-
LV
లాట్వియన్
-
MK
మాసిడోనియన్
-
MR
మరాఠీ
-
NL
డచ్
-
NN
నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO
నార్విజియన్
-
PA
పంజాబీ
-
PL
పోలిష్
-
RO
రొమేనియన్
-
RU
రష్యన్
-
SK
స్లోవాక్
-
SL
స్లోవేనియన్
-
SQ
అల్బేనియన్
-
SV
స్వీడిష్
-
TA
తమిళం
-
TE
తెలుగు
-
TH
థాయ్
-
TI
తిగ్రిన్యా
-
TL
ఫిలిపినో
-
TR
టర్కిష్
-
UK
యుక్రేనియన్
-
UR
ఉర్దూ
-
VI
వియత్నామీస్
-
-
SR
సెర్బియన్
-
AR
ఆరబిక్
-
DE
జర్మన్
-
EN
ఆంగ్లము (US)
-
EN
ఆంగ్లము (UK)
-
ES
స్పానిష్
-
FR
ఫ్రెంచ్
-
IT
ఇటాలియన్
-
JA
జపనీస్
-
PT
పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT
పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH
చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD
அடிகே
-
AF
ఆఫ్రికాన్స్
-
AM
ఆమ్హారిక్
-
BE
బెలారష్యన్
-
BG
బల్గేరియన్
-
BN
బెంగాలీ
-
BS
బోస్నియన్
-
CA
క్యాటలాన్
-
CS
చెక్
-
DA
డానిష్
-
EL
గ్రీక్
-
EO
ఎస్పెరాంటో
-
ET
ఏస్టోనియన్
-
FA
పర్షియన్
-
FI
ఫిన్నిష్
-
HE
హీబ్రూ
-
HI
హిందీ
-
HR
క్రొయేషియన్
-
HU
హంగేరియన్
-
HY
అర్మేనియన్
-
ID
ఇండొనేసియన్
-
KA
జార్జియన్
-
KK
కజాఖ్
-
KN
కన్నడ
-
KO
కొరియన్
-
KU
కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY
కిర్గ్స్
-
LT
లిథువేనియన్
-
LV
లాట్వియన్
-
MK
మాసిడోనియన్
-
MR
మరాఠీ
-
NL
డచ్
-
NN
నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO
నార్విజియన్
-
PA
పంజాబీ
-
PL
పోలిష్
-
RO
రొమేనియన్
-
RU
రష్యన్
-
SK
స్లోవాక్
-
SL
స్లోవేనియన్
-
SQ
అల్బేనియన్
-
SR
సెర్బియన్
-
SV
స్వీడిష్
-
TA
తమిళం
-
TH
థాయ్
-
TI
తిగ్రిన్యా
-
TL
ఫిలిపినో
-
TR
టర్కిష్
-
UK
యుక్రేనియన్
-
UR
ఉర్దూ
-
VI
వియత్నామీస్
-
у
Ова двојица улазе.
u
Ova dvojica ulaze.
లోపల
ఇద్దరు లోపల రాస్తున్నారు.
никада
Никада не иди у кревет са ципелама!
nikada
Nikada ne idi u krevet sa cipelama!
ఎప్పుడూ
ఎప్పుడూ బూటులతో పడుకుండు వెళ్ళవద్దు!
све
Овде можете видети све заставе света.
sve
Ovde možete videti sve zastave sveta.
అన్నీ
ఇక్కడ ప్రపంచంలోని అన్నీ జెండాలు చూడవచ్చు.
вањи
Болесно дете не сме да изађе вањи.
vanji
Bolesno dete ne sme da izađe vanji.
బయటకు
అనారోగ్య బాలుడు బయటకు వెళ్ళడం అనుమతించబడదు.
доле
Он лежи доле на поду.
dole
On leži dole na podu.
కిందకి
ఆయన నేలపై పడుకోతున్నాడు.
никада
Никада се не треба предати.
nikada
Nikada se ne treba predati.
ఎప్పుడూ
ఒకరు ఎప్పుడూ ఓపికపడకూడదు.
сутра
Нико не зна шта ће бити сутра.
sutra
Niko ne zna šta će biti sutra.
రేపు
ఎవరు తెలుసు రేపు ఏమి ఉంటుందో?
поново
Он све пише поново.
ponovo
On sve piše ponovo.
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
кући
Војник жели да иде кући својој породици.
kući
Vojnik želi da ide kući svojoj porodici.
ఇంటికి
సైనికుడు తన కుటుంబానికి ఇంటికి వెళ్ళాలని కోరుకుంటున్నాడు.
такође
Пас такође сме да седи за столом.
takođe
Pas takođe sme da sedi za stolom.
కూడా
ఆ కుక్కా తలపైకి కూర్చుంది అనుమతి ఉంది.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.
zašto
Deca žele znati zašto je sve tako kako jeste.
ఎందుకు
పిల్లలు అన్నిటి ఎలా ఉందో అని తెలుసుకోవాలని ఉంటుంది.