Ordförråd

Lär dig verb – grekiska

cms/verbs-webp/8451970.webp
συζητώ
Οι συνάδελφοι συζητούν το πρόβλημα.
syzitó
Oi synádelfoi syzitoún to próvlima.
diskutera
Kollegorna diskuterar problemet.
cms/verbs-webp/94555716.webp
γίνομαι
Έχουν γίνει μια καλή ομάδα.
gínomai
Échoun gínei mia kalí omáda.
bli
De har blivit ett bra lag.
cms/verbs-webp/4706191.webp
εξασκούμαι
Η γυναίκα εξασκείται στη γιόγκα.
exaskoúmai
I gynaíka exaskeítai sti giónka.
utöva
Kvinnan utövar yoga.
cms/verbs-webp/30793025.webp
επιδεικνύω
Του αρέσει να επιδεικνύει τα χρήματά του.
epideiknýo
Tou arései na epideiknýei ta chrímatá tou.
skryta
Han gillar att skryta med sina pengar.
cms/verbs-webp/42111567.webp
κάνω λάθος
Σκέψου προσεκτικά για να μην κάνεις λάθος!
káno láthos
Sképsou prosektiká gia na min káneis láthos!
göra ett misstag
Tänk noga så att du inte gör ett misstag!
cms/verbs-webp/114593953.webp
συναντώ
Συναντήθηκαν για πρώτη φορά στο διαδίκτυο.
synantó
Synantíthikan gia próti forá sto diadíktyo.
träffa
De träffade först varandra på internet.
cms/verbs-webp/71883595.webp
αγνοώ
Το παιδί αγνοεί τα λόγια της μητέρας του.
agnoó
To paidí agnoeí ta lógia tis mitéras tou.
ignorera
Barnet ignorerar sin mors ord.
cms/verbs-webp/124750721.webp
υπογράφω
Παρακαλώ υπογράψτε εδώ!
ypográfo
Parakaló ypográpste edó!
skriva under
Var snäll och skriv under här!
cms/verbs-webp/119501073.webp
βρίσκομαι
Εκεί είναι το κάστρο - βρίσκεται ακριβώς απέναντι!
vrískomai
Ekeí eínai to kástro - vrísketai akrivós apénanti!
ligga mittemot
Där är slottet - det ligger precis mittemot!
cms/verbs-webp/83776307.webp
μετακομίζω
Το ανιψιό μου μετακομίζει.
metakomízo
To anipsió mou metakomízei.
flytta
Min brorson flyttar.
cms/verbs-webp/90292577.webp
περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
komma igenom
Vattnet var för högt; lastbilen kunde inte komma igenom.
cms/verbs-webp/86583061.webp
πληρώνω
Πλήρωσε με πιστωτική κάρτα.
pliróno
Plírose me pistotikí kárta.
betala
Hon betalade med kreditkort.