Лексика

Изучите глаголы – панджаби

cms/verbs-webp/54887804.webp
ਗਾਰੰਟੀ
ਬੀਮਾ ਦੁਰਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Gāraṭī
bīmā duraghaṭanāvāṁ dē māmalē vica surakhi‘ā dī garaṭī didā hai.
гарантировать
Страховка гарантирует защиту в случае аварий.
cms/verbs-webp/110641210.webp
ਉਤੇਜਿਤ
ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ.
Utējita
laiṇḍasakēpa nē usanū utaśāhita kītā.
волновать
Этот пейзаж его волновал.
cms/verbs-webp/118861770.webp
ਡਰੋ
ਬੱਚਾ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਡਰਦਾ ਹੈ।
Ḍarō
bacā hanērē vica ḍaradā hai.
бояться
Ребенок боится в темноте.
cms/verbs-webp/119379907.webp
ਅੰਦਾਜ਼ਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ!
Adāzā
tuhānū adāzā lagā‘uṇā pavēgā ki maiṁ kauṇa hāṁ!
угадывать
Вам нужно угадать, кто я!
cms/verbs-webp/15845387.webp
ਚੁੱਕੋ
ਮਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਚੁੱਕਦੀ ਹੈ।
Cukō
māṁ āpaṇē bacē nū cukadī hai.
поднимать
Мать поднимает своего ребенка.
cms/verbs-webp/122638846.webp
ਬੇਵਕੂਫ ਛੱਡੋ
ਹੈਰਾਨੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੋਲਣਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ।
Bēvakūpha chaḍō
hairānī nē usanū bōlaṇā chaḍa ditā.
оставлять без слов
Сюрприз оставляет ее без слов.
cms/verbs-webp/43100258.webp
ਮਿਲੋ
ਕਈ ਵਾਰ ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਵਿਚ ਮਿਲਦੇ ਹਨ।
Milō
ka‘ī vāra uha pauṛī‘āṁ vica miladē hana.
встречать
Иногда они встречаются на лестнице.
cms/verbs-webp/71991676.webp
ਪਿੱਛੇ ਛੱਡੋ
ਉਹ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸਟੇਸ਼ਨ ‘ਤੇ ਛੱਡ ਗਏ।
Pichē chaḍō
uha galatī nāla āpaṇē bacē nū saṭēśana ‘tē chaḍa ga‘ē.
оставлять
Они случайно оставили своего ребенка на станции.
cms/verbs-webp/115029752.webp
ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਟੂਏ ਵਿੱਚੋਂ ਬਿੱਲ ਕੱਢ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ।
Bāhara kaḍhō
maiṁ āpaṇē baṭū‘ē vicōṁ bila kaḍha laindā hāṁ.
достать
Я достаю счета из кошелька.
cms/verbs-webp/107299405.webp
ਪੁੱਛਣਾ
ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਫੀ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ।
Puchaṇā
uha usa nū māphī puchadā hai.
спрашивать
Он просит у нее прощения.
cms/verbs-webp/67880049.webp
ਜਾਣ ਦਿਓ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਕੜ ਤੋਂ ਜਾਣ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ!
Jāṇa di‘ō
tuhānū pakaṛa tōṁ jāṇa nahīṁ dēṇā cāhīdā!
отпускать
Вы не должны отпускать ручку!
cms/verbs-webp/103797145.webp
ਕਿਰਾਏ ‘ਤੇ
ਕੰਪਨੀ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ‘ਤੇ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Kirā‘ē ‘tē
kapanī hōra lōkāṁ nū naukarī ‘tē rakhaṇā cāhudī hai.
нанимать
Компания хочет нанять больше людей.