Vocabular
Urdu – Exercițiu pentru adverbe
-
RO
Română
-
AR
Arabă
-
DE
Germană
-
EN
Engleză (US)
-
EN
Engleză (UK)
-
ES
Spaniolă
-
FR
Franceză
-
IT
Italiană
-
JA
Japoneză
-
PT
Portugheză (PT)
-
PT
Portugheză (BR)
-
ZH
Chineză (Simplificată)
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharică
-
BE
Bielorusă
-
BG
Bulgară
-
BN
Bengali
-
BS
Bosniacă
-
CA
Catalană
-
CS
Cehă
-
DA
Daneză
-
EL
Greacă
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonă
-
FA
Persană
-
FI
Finlandeză
-
HE
Ebraică
-
HI
Hindi
-
HR
Croată
-
HU
Maghiară
-
HY
Armeană
-
ID
Indoneziană
-
KA
Gruzină
-
KK
Kazahă
-
KN
Kannada
-
KO
Coreeană
-
KU
Kurdă (Kurmanji)
-
KY
Kârgâză
-
LT
Lituaniană
-
LV
Letonă
-
MK
Macedoneană
-
MR
Marathi
-
NL
Neerlandeză
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norvegiană
-
PA
Punjabi
-
PL
Poloneză
-
RO
Română
-
RU
Rusă
-
SK
Slovacă
-
SL
Slovenă
-
SQ
Albaneză
-
SR
Sârbă
-
SV
Suedeză
-
TA
Tamilă
-
TE
Telugu
-
TH
Thailandeză
-
TI
Tigrină
-
TL
Tagalog
-
TR
Turcă
-
UK
Ucraineană
-
VI
Vietnameză
-
-
UR
Urdu
-
AR
Arabă
-
DE
Germană
-
EN
Engleză (US)
-
EN
Engleză (UK)
-
ES
Spaniolă
-
FR
Franceză
-
IT
Italiană
-
JA
Japoneză
-
PT
Portugheză (PT)
-
PT
Portugheză (BR)
-
ZH
Chineză (Simplificată)
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharică
-
BE
Bielorusă
-
BG
Bulgară
-
BN
Bengali
-
BS
Bosniacă
-
CA
Catalană
-
CS
Cehă
-
DA
Daneză
-
EL
Greacă
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonă
-
FA
Persană
-
FI
Finlandeză
-
HE
Ebraică
-
HI
Hindi
-
HR
Croată
-
HU
Maghiară
-
HY
Armeană
-
ID
Indoneziană
-
KA
Gruzină
-
KK
Kazahă
-
KN
Kannada
-
KO
Coreeană
-
KU
Kurdă (Kurmanji)
-
KY
Kârgâză
-
LT
Lituaniană
-
LV
Letonă
-
MK
Macedoneană
-
MR
Marathi
-
NL
Neerlandeză
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norvegiană
-
PA
Punjabi
-
PL
Poloneză
-
RU
Rusă
-
SK
Slovacă
-
SL
Slovenă
-
SQ
Albaneză
-
SR
Sârbă
-
SV
Suedeză
-
TA
Tamilă
-
TE
Telugu
-
TH
Thailandeză
-
TI
Tigrină
-
TL
Tagalog
-
TR
Turcă
-
UK
Ucraineană
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnameză
-
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
acasă
Soldatul vrea să se întoarcă acasă la familia lui.
جلد
وہ جلد گھر جا سکتی ہے۔
jald
woh jald ghar ja saktī hai.
curând
Ea poate pleca acasă curând.
باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
bāhar
hum āj bāhar khāne jā rahe hain.
afară
Mâncăm afară astăzi.
دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔
dobarah
vo sab kuch dobarah likhtā hai.
din nou
El scrie totul din nou.
اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
înăuntru
Înăuntru în peșteră, este multă apă.
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
nicăieri
Aceste urme duc nicăieri.
بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
bāiñ
bāiñ taraf, āp aik jahāz dēkẖ saktē hain.
stânga
La stânga, poți vedea o navă.
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
jumătate
Paharul este pe jumătate gol.
ساتھ
یہ دونوں ساتھ کھیلنا پسند کرتے ہیں۔
sāth
yeh dono sāth khelna pasand karte haiṅ.
împreună
Cei doi își plac să se joace împreună.
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
pe el
El se urcă pe acoperiș și stă pe el.
گھر میں
گھر میں سب سے خوبصورت ہے!
ghar main
ghar main sab se khoobsurat hai!
acasă
Este cel mai frumos acasă!