Vocabular
Greacă – Exercițiu pentru adverbe
-
RO Română
-
AR Arabă
-
DE Germană
-
EN Engleză (US)
-
EN Engleză (UK)
-
ES Spaniolă
-
FR Franceză
-
IT Italiană
-
JA Japoneză
-
PT Portugheză (PT)
-
PT Portugheză (BR)
-
ZH Chineză (Simplificată)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharică
-
BE Bielorusă
-
BG Bulgară
-
BN Bengali
-
BS Bosniacă
-
CA Catalană
-
CS Cehă
-
DA Daneză
-
EO Esperanto
-
ET Estonă
-
FA Persană
-
FI Finlandeză
-
HE Ebraică
-
HI Hindi
-
HR Croată
-
HU Maghiară
-
HY Armeană
-
ID Indoneziană
-
KA Gruzină
-
KK Kazahă
-
KN Kannada
-
KO Coreeană
-
KU Kurdă (Kurmanji)
-
KY Kârgâză
-
LT Lituaniană
-
LV Letonă
-
MK Macedoneană
-
MR Marathi
-
NL Neerlandeză
-
NN Nynorsk
-
NO Norvegiană
-
PA Punjabi
-
PL Poloneză
-
RO Română
-
RU Rusă
-
SK Slovacă
-
SL Slovenă
-
SQ Albaneză
-
SR Sârbă
-
SV Suedeză
-
TA Tamilă
-
TE Telugu
-
TH Thailandeză
-
TI Tigrină
-
TL Tagalog
-
TR Turcă
-
UK Ucraineană
-
UR Urdu
-
VI Vietnameză
-
-
EL Greacă
-
AR Arabă
-
DE Germană
-
EN Engleză (US)
-
EN Engleză (UK)
-
ES Spaniolă
-
FR Franceză
-
IT Italiană
-
JA Japoneză
-
PT Portugheză (PT)
-
PT Portugheză (BR)
-
ZH Chineză (Simplificată)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharică
-
BE Bielorusă
-
BG Bulgară
-
BN Bengali
-
BS Bosniacă
-
CA Catalană
-
CS Cehă
-
DA Daneză
-
EL Greacă
-
EO Esperanto
-
ET Estonă
-
FA Persană
-
FI Finlandeză
-
HE Ebraică
-
HI Hindi
-
HR Croată
-
HU Maghiară
-
HY Armeană
-
ID Indoneziană
-
KA Gruzină
-
KK Kazahă
-
KN Kannada
-
KO Coreeană
-
KU Kurdă (Kurmanji)
-
KY Kârgâză
-
LT Lituaniană
-
LV Letonă
-
MK Macedoneană
-
MR Marathi
-
NL Neerlandeză
-
NN Nynorsk
-
NO Norvegiană
-
PA Punjabi
-
PL Poloneză
-
RU Rusă
-
SK Slovacă
-
SL Slovenă
-
SQ Albaneză
-
SR Sârbă
-
SV Suedeză
-
TA Tamilă
-
TE Telugu
-
TH Thailandeză
-
TI Tigrină
-
TL Tagalog
-
TR Turcă
-
UK Ucraineană
-
UR Urdu
-
VI Vietnameză
-

ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
niciodată
Nu ar trebui să renunți niciodată.

μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
departe
El duce prada departe.

τουλάχιστον
Ο κομμωτής δεν κόστισε πολύ τουλάχιστον.
touláchiston
O kommotís den kóstise polý touláchiston.
cel puțin
Frizerul nu a costat mult, cel puțin.

πάνω
Ανεβαίνει στη στέγη και κάθεται πάνω.
páno
Anevaínei sti stégi kai káthetai páno.
pe el
El se urcă pe acoperiș și stă pe el.

κάτω
Πηδάει κάτω στο νερό.
káto
Pidáei káto sto neró.
jos
Ea sare jos în apă.

τη νύχτα
Το φεγγάρι λάμπει τη νύχτα.
ti nýchta
To fengári lámpei ti nýchta.
noaptea
Luna strălucește noaptea.

μόνος
Απολαμβάνω το βράδυ μόνος μου.
mónos
Apolamváno to vrády mónos mou.
singur
Mă bucur de seară singur.

σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti
O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.
acasă
Soldatul vrea să se întoarcă acasă la familia lui.

πραγματικά
Μπορώ πραγματικά να το πιστέψω;
pragmatiká
Boró pragmatiká na to pistépso?
chiar
Pot chiar să cred asta?

κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
káto
Me koitáne apó káto.
jos
Ei se uită jos la mine.

αριστερά
Στα αριστερά, μπορείτε να δείτε ένα πλοίο.
aristerá
Sta aristerá, boreíte na deíte éna ploío.
stânga
La stânga, poți vedea o navă.
