Vocabulário
Aprenda verbos – Grego

έχω στη διάθεση
Τα παιδιά έχουν μόνο το χαρτζιλίκι στη διάθεσή τους.
écho sti diáthesi
Ta paidiá échoun móno to chartzilíki sti diáthesí tous.
dispor
Crianças só têm mesada à sua disposição.

αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
deixar passar
Deveriam os refugiados serem deixados passar nas fronteiras?

πηδώ πάνω
Το παιδί πηδάει πάνω.
pidó páno
To paidí pidáei páno.
pular
A criança pula.

μπαίνω
Το μετρό μόλις μπήκε στο σταθμό.
baíno
To metró mólis bíke sto stathmó.
entrar
O metrô acaba de entrar na estação.

ξεχνά
Δεν θέλει να ξεχνά το παρελθόν.
xechná
Den thélei na xechná to parelthón.
esquecer
Ela não quer esquecer o passado.

αγοράζω
Έχουμε αγοράσει πολλά δώρα.
agorázo
Échoume agorásei pollá dóra.
comprar
Nós compramos muitos presentes.

χαροποιώ
Το γκολ χαροποιεί τους Γερμανούς φιλάθλους του ποδοσφαίρου.
charopoió
To nkol charopoieí tous Germanoús filáthlous tou podosfaírou.
encantar
O gol encanta os fãs alemães de futebol.

επιτρέπω
Ο πατέρας δεν του επέτρεψε να χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή του.
epitrépo
O patéras den tou epétrepse na chrisimopoiísei ton ypologistí tou.
permitir
O pai não permitiu que ele usasse seu computador.

κλείνω
Πρέπει να κλείσεις σφιχτά τη βρύση!
kleíno
Prépei na kleíseis sfichtá ti vrýsi!
fechar
Você deve fechar a torneira bem apertado!

κοιτώ
Κοιτάει κάτω στην κοιλάδα.
koitó
Koitáei káto stin koiláda.
olhar para baixo
Ela olha para o vale abaixo.

κόβω
Κόβω ένα φέτο κρέας.
kóvo
Kóvo éna féto kréas.
cortar
Eu cortei um pedaço de carne.
