Vocabulário

Aprenda verbos – Gujarati

cms/verbs-webp/120978676.webp
બળી જવું
આગ ઘણા જંગલોને બાળી નાખશે.
Baḷī javuṁ
āga ghaṇā jaṅgalōnē bāḷī nākhaśē.
queimar
O fogo vai queimar muito da floresta.
cms/verbs-webp/115113805.webp
ચેટ
તેઓ એકબીજા સાથે ચેટ કરે છે.
Cēṭa
tē‘ō ēkabījā sāthē cēṭa karē chē.
conversar
Eles conversam um com o outro.
cms/verbs-webp/51573459.webp
ભાર મૂકવો
તમે મેકઅપ સાથે તમારી આંખો પર સારી રીતે ભાર આપી શકો છો.
Bhāra mūkavō
tamē mēka‘apa sāthē tamārī āṅkhō para sārī rītē bhāra āpī śakō chō.
enfatizar
Você pode enfatizar seus olhos bem com maquiagem.
cms/verbs-webp/78309507.webp
કાપો
આકારો કાપી નાખવાની જરૂર છે.
Kāpō
ākārō kāpī nākhavānī jarūra chē.
cortar
As formas precisam ser recortadas.
cms/verbs-webp/102114991.webp
કાપો
હેરસ્ટાઈલિસ્ટ તેના વાળ કાપે છે.
Kāpō
hērasṭā‘īlisṭa tēnā vāḷa kāpē chē.
cortar
O cabeleireiro corta o cabelo dela.
cms/verbs-webp/125376841.webp
જુઓ
વેકેશનમાં, મેં ઘણા સ્થળો જોયા.
Ju‘ō
vēkēśanamāṁ, mēṁ ghaṇā sthaḷō jōyā.
olhar para
Nas férias, eu olhei para muitos pontos turísticos.
cms/verbs-webp/44127338.webp
છોડો
તેણે નોકરી છોડી દીધી.
Chōḍō
tēṇē nōkarī chōḍī dīdhī.
desistir
Ele desistiu do seu trabalho.
cms/verbs-webp/78973375.webp
બીમાર નોંધ મેળવો
તેને ડૉક્ટર પાસેથી બીમારીની નોંધ લેવી પડશે.
Bīmāra nōndha mēḷavō
tēnē ḍŏkṭara pāsēthī bīmārīnī nōndha lēvī paḍaśē.
obter um atestado
Ele precisa obter um atestado médico do doutor.
cms/verbs-webp/120282615.webp
રોકાણ
આપણે આપણા પૈસા શેમાં રોકાણ કરવા જોઈએ?
Rōkāṇa
āpaṇē āpaṇā paisā śēmāṁ rōkāṇa karavā jō‘ī‘ē?
investir
Em que devemos investir nosso dinheiro?
cms/verbs-webp/106725666.webp
તપાસો
તે તપાસે છે કે ત્યાં કોણ રહે છે.
Tapāsō
tē tapāsē chē kē tyāṁ kōṇa rahē chē.
verificar
Ele verifica quem mora lá.
cms/verbs-webp/54608740.webp
બહાર ખેંચો
નીંદણને બહાર કાઢવાની જરૂર છે.
Bahāra khēn̄cō
nīndaṇanē bahāra kāḍhavānī jarūra chē.
arrancar
As ervas daninhas precisam ser arrancadas.
cms/verbs-webp/91442777.webp
પર પગલું
હું આ પગથી જમીન પર પગ મૂકી શકતો નથી.
Para pagaluṁ
huṁ ā pagathī jamīna para paga mūkī śakatō nathī.
pisar
Não posso pisar no chão com este pé.