Słownictwo
macedoński – Przysłówki Ćwiczenie
-
PL polski
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE białoruski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
LV łotewski
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
PL polski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UK ukraiński
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-
-
MK macedoński
-
AR arabski
-
DE niemiecki
-
EN angielski (US)
-
EN angielski (UK)
-
ES hiszpański
-
FR francuski
-
IT włoski
-
JA japoński
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH chiński (uproszczony)
-
AD adygejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE białoruski
-
BG bułgarski
-
BN bengalski
-
BS bośniacki
-
CA kataloński
-
CS czeski
-
DA duński
-
EL grecki
-
EO esperanto
-
ET estoński
-
FA perski
-
FI fiński
-
HE hebrajski
-
HI hindi
-
HR chorwacki
-
HU węgierski
-
HY ormiański
-
ID indonezyjski
-
KA gruziński
-
KK kazachski
-
KN kannada
-
KO koreański
-
KU kurdyjski (kurmandżi)
-
KY kirgiski
-
LT litewski
-
LV łotewski
-
MK macedoński
-
MR marathi
-
NL niderlandzki
-
NN nynorsk
-
NO norweski
-
PA pendżabski
-
RO rumuński
-
RU rosyjski
-
SK słowacki
-
SL słoweński
-
SQ albański
-
SR serbski
-
SV szwedzki
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajski
-
TI tigrinia
-
TL tagalog
-
TR turecki
-
UK ukraiński
-
UR urdu
-
VI wietnamski
-

секогаш
Овде секогаш имало езеро.
sekogaš
Ovde sekogaš imalo ezero.
zawsze
Tutaj zawsze był jezioro.

надвор
Тој го носи пленот надвор.
nadvor
Toj go nosi plenot nadvor.
precz
On zabiera zdobycz precz.

често
Треба да се гледаме повеќе често!
često
Treba da se gledame poveḱe često!
często
Powinniśmy częściej się widywać!

сега
Да го повикам сега?
sega
Da go povikam sega?
teraz
Mam go teraz zadzwonić?

наутро
Морам да станам рано наутро.
nautro
Moram da stanam rano nautro.
rano
Muszę wstać wcześnie rano.

долго
Морав долго да чекам во чекаоната.
dolgo
Morav dolgo da čekam vo čekaonata.
długo
Musiałem długo czekać w poczekalni.

таму
Целта е таму.
tamu
Celta e tamu.
tam
Cel jest tam.

повторно
Тие се сретнаа повторно.
povtorno
Tie se sretnaa povtorno.
znowu
Spotkali się znowu.

околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
okolu
Ne treba da se razgovara okolu problemot.
dookoła
Nie powinno się mówić dookoła problemu.

надвор
Болното дете не смее да оди надвор.
nadvor
Bolnoto dete ne smee da odi nadvor.
na zewnątrz
Chore dziecko nie może wychodzić na zewnątrz.

некаде
Зајакот се скрил некаде.
nekade
Zajakot se skril nekade.
gdzieś
Królik gdzieś się schował.
