Słownictwo
hindi – Przysłówki Ćwiczenie
-
PL
polski
-
AR
arabski
-
DE
niemiecki
-
EN
angielski (US)
-
EN
angielski (UK)
-
ES
hiszpański
-
FR
francuski
-
IT
włoski
-
JA
japoński
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
chiński (uproszczony)
-
AD
adygejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
białoruski
-
BG
bułgarski
-
BN
bengalski
-
BS
bośniacki
-
CA
kataloński
-
CS
czeski
-
DA
duński
-
EL
grecki
-
EO
esperanto
-
ET
estoński
-
FA
perski
-
FI
fiński
-
HE
hebrajski
-
HR
chorwacki
-
HU
węgierski
-
HY
ormiański
-
ID
indonezyjski
-
KA
gruziński
-
KK
kazachski
-
KN
kannada
-
KO
koreański
-
KU
kurdyjski (kurmandżi)
-
KY
kirgiski
-
LT
litewski
-
LV
łotewski
-
MK
macedoński
-
MR
marathi
-
NL
niderlandzki
-
NN
nynorsk
-
NO
norweski
-
PA
pendżabski
-
PL
polski
-
RO
rumuński
-
RU
rosyjski
-
SK
słowacki
-
SL
słoweński
-
SQ
albański
-
SR
serbski
-
SV
szwedzki
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajski
-
TI
tigrinia
-
TL
tagalog
-
TR
turecki
-
UK
ukraiński
-
UR
urdu
-
VI
wietnamski
-
-
HI
hindi
-
AR
arabski
-
DE
niemiecki
-
EN
angielski (US)
-
EN
angielski (UK)
-
ES
hiszpański
-
FR
francuski
-
IT
włoski
-
JA
japoński
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
chiński (uproszczony)
-
AD
adygejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
białoruski
-
BG
bułgarski
-
BN
bengalski
-
BS
bośniacki
-
CA
kataloński
-
CS
czeski
-
DA
duński
-
EL
grecki
-
EO
esperanto
-
ET
estoński
-
FA
perski
-
FI
fiński
-
HE
hebrajski
-
HI
hindi
-
HR
chorwacki
-
HU
węgierski
-
HY
ormiański
-
ID
indonezyjski
-
KA
gruziński
-
KK
kazachski
-
KN
kannada
-
KO
koreański
-
KU
kurdyjski (kurmandżi)
-
KY
kirgiski
-
LT
litewski
-
LV
łotewski
-
MK
macedoński
-
MR
marathi
-
NL
niderlandzki
-
NN
nynorsk
-
NO
norweski
-
PA
pendżabski
-
RO
rumuński
-
RU
rosyjski
-
SK
słowacki
-
SL
słoweński
-
SQ
albański
-
SR
serbski
-
SV
szwedzki
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajski
-
TI
tigrinia
-
TL
tagalog
-
TR
turecki
-
UK
ukraiński
-
UR
urdu
-
VI
wietnamski
-
घर
सैनिक अपने परिवार के पास घर जाना चाहता है।
ghar
sainik apane parivaar ke paas ghar jaana chaahata hai.
do domu
Żołnierz chce wrócić do domu do swojej rodziny.
सही
शब्द सही तरह से नहीं लिखा गया है।
sahee
shabd sahee tarah se nahin likha gaya hai.
poprawnie
Słowo nie jest napisane poprawnie.
अधिक
वह हमेशा अधिक काम करता है।
adhik
vah hamesha adhik kaam karata hai.
zbyt dużo
On zawsze pracował zbyt dużo.
पहले
वह अब से पहले से मोटी थी।
pahale
vah ab se pahale se motee thee.
wcześniej
Była grubsza wcześniej niż teraz.
बाहर
हम आज बाहर खा रहे हैं।
baahar
ham aaj baahar kha rahe hain.
na zewnątrz
Dzisiaj jemy na zewnątrz.
लंबे समय तक
मुझे प्रतीक्षा कक्ष में लंबे समय तक प्रतीक्षा करनी पड़ी।
lambe samay tak
mujhe prateeksha kaksh mein lambe samay tak prateeksha karanee padee.
długo
Musiałem długo czekać w poczekalni.
परंतु
घर छोटा है परंतु रोमांटिक है।
parantu
ghar chhota hai parantu romaantik hai.
ale
Dom jest mały, ale romantyczny.
कहीं
एक खरगोश कहीं छुपा है।
kaheen
ek kharagosh kaheen chhupa hai.
gdzieś
Królik gdzieś się schował.
चारों ओर
किसी समस्या के चारों ओर बात नहीं करनी चाहिए।
chaaron or
kisee samasya ke chaaron or baat nahin karanee chaahie.
dookoła
Nie powinno się mówić dookoła problemu.
कल
कोई नहीं जानता कि कल क्या होगा।
kal
koee nahin jaanata ki kal kya hoga.
jutro
Nikt nie wie, co będzie jutro.
बाहर
वह पानी से बाहर आ रही है।
baahar
vah paanee se baahar aa rahee hai.
na zewnątrz
Ona wychodzi z wody.