Rozmówki

pl Czas zegarowy   »   te సమయం

8 [osiem]

Czas zegarowy

Czas zegarowy

8 [ఎనిమిది]

8 [Enimidi]

సమయం

Samayaṁ

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski telugu Bawić się Więcej
Przepraszam pana / panią / państwa! మన--ించం--! మ_____ మ-్-ి-చ-డ-! ----------- మన్నించండి! 0
S--ay-ṁ S______ S-m-y-ṁ ------- Samayaṁ
Która jest godzina? స-యం -ంత --్యిం--? స__ ఎం_ అ____ స-య- ఎ-త అ-్-ి-ద-? ------------------ సమయం ఎంత అయ్యింది? 0
S--a--ṁ S______ S-m-y-ṁ ------- Samayaṁ
Dziękuję bardzo. ధన-యవ-దం ధ____ ధ-్-వ-ద- -------- ధన్యవాదం 0
M-n--n̄--ṇḍ-! M___________ M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
Jest pierwsza godzina. ఒ-ట-గం- --్----ి ఒం___ అ___ ఒ-ట-గ-ట అ-్-ి-ద- ---------------- ఒంటిగంట అయ్యింది 0
Ma-n--̄ca-ḍi! M___________ M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
Jest druga godzina. రె-డ-------ు]-అ---ి--ి రెం_ [____ అ___ ర-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ---------------------- రెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
Mannin̄caṇḍi! M___________ M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
Jest trzecia godzina. మ-డ- --ంటలు--అయ్-ిం-ి మూ_ [____ అ___ మ-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- --------------------- మూడు [గంటలు] అయ్యింది 0
S-m-y---e--- -y----i? S______ e___ a_______ S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
Jest czwarta godzina. న----ు [-ం-లు- అ--య---ి నా__ [____ అ___ న-ల-గ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ----------------------- నాలుగు [గంటలు] అయ్యింది 0
S---yaṁ en-- --yi--i? S______ e___ a_______ S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
Jest piąta godzina. ఐదు-[---లు] అ-్-ి--ి ఐ_ [____ అ___ ఐ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఐదు [గంటలు] అయ్యింది 0
S---yaṁ -nta ayyind-? S______ e___ a_______ S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
Jest szósta godzina. ఆరు --ంటలు] -య-యిం-ి ఆ_ [____ అ___ ఆ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఆరు [గంటలు] అయ్యింది 0
D-an-y-----ṁ D___________ D-a-'-a-ā-a- ------------ Dhan'yavādaṁ
Jest siódma godzina. ఏడ- -గ--ల---అయ్యిం-ి ఏ_ [____ అ___ ఏ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఏడు [గంటలు] అయ్యింది 0
O-ṭ-----a ay---di O________ a______ O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
Jest ósma godzina. ఎ----ద- [గ--ల-----్య---ి ఎ___ [____ అ___ ఎ-ి-ి-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ ఎనిమిది [గంటలు] అయ్యింది 0
O--iga-ṭ---yy--di O________ a______ O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
Jest dziewiąta godzina. తొమ్-ి---గ-టల---య్య--ది తొ___ గం__ అ___ త-మ-మ-ద- గ-ట-ు అ-్-ి-ద- ----------------------- తొమ్మిది గంటలు అయ్యింది 0
Oṇṭ----ṭa a--in-i O________ a______ O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
Jest dziesiąta godzina. ప------టలు- -య--ి--ి ప_ [____ అ___ ప-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- పది [గంటలు] అయ్యింది 0
Re--u -ga--a--]--yyin-i R____ [________ a______ R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Jest jedenasta godzina. ప-----ు [----ు]--య-యింది ప___ [____ అ___ ప-క-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ పదకొండు [గంటలు] అయ్యింది 0
Re--- -ga--al-- ayy--di R____ [________ a______ R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Jest dwunasta godzina. పన్న--డు-[గంట--- అ-----ది ప___ [____ అ___ ప-్-ె-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------- పన్నెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
Reṇ-u-[g---alu]-ayyi-di R____ [________ a______ R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Minuta ma sześćdziesiąt sekund. ఒ- -ి-----ల----వై--ె-ం---- ---ాయి ఒ_ ని__ లో అ__ సె___ ఉం__ ఒ- న-మ-ష- ల- అ-వ- స-క-డ-ల- ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక నిమిషం లో అరవై సెకండ్లు ఉంటాయి 0
M--u-[g-ṇṭal-]--yyindi M___ [________ a______ M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Godzina ma sześćdziesiąt minut. ఒ- -ం-లో-అ-వ--ని--ష--ు -----ి ఒ_ గం__ అ__ ని___ ఉం__ ఒ- గ-ట-ో అ-వ- న-మ-ష-ల- ఉ-ట-య- ----------------------------- ఒక గంటలో అరవై నిమిషాలు ఉంటాయి 0
M----[-a-ṭ--u- a-yindi M___ [________ a______ M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Doba ma dwadzieścia cztery godziny. ఒక--ోజ-----రవ-న----ు గంట-ు--ం-ాయి ఒ_ రో__ ఇ_____ గం__ ఉం__ ఒ- ర-జ-ల- ఇ-వ-న-ల-గ- గ-ట-ు ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక రోజులో ఇరవైనాలుగు గంటలు ఉంటాయి 0
Mūḍu-[-----l-]-----n-i M___ [________ a______ M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi

Rodziny językowe

Na Ziemi żyje ok. 7 miliardów ludzi. Używają oni ok. 7 000 różnych języków! Tak, jak ludzie, również języki mogą być ze sobą spokrewnione. Oznacza to, że pochodzą od jednego wspólnego prajęzyka. Są jednak też języki, które są całkowicie izolowane. Nie są genetycznie spokrewnione z żadnym innym językiem. W Europie językiem izolowanym jest język baskijski. Jednak większość języków ma swoich rodziców, dzieci lub rodzeństwo. Należą więc do jednej określonej rodziny językowej. W jakim stopniu języki są do siebie podobne, rozpoznaje się przez ich porównanie. Dzisiaj językoznawcy zliczyli około 300 genetycznych jednostek. Do nich należy 180 rodzin, które składają się z więcej niż jednego języka. Resztę tworzy 120 języków izolowanych. Największą rodziną językową jest indoeuropejska. Obejmuje ona około 280 języków. Należą do niej języki romańskie, germańskie i słowiańskie. To więcej niż 3 miliardy ludzi na wszystkich kontynentach! Sino - tybetańska rodzina języków dominuje w Azji. Mówi nią ponad 1,3 miliarda ludzi. Najważniejszym językiem sino - tybetańskim jest chiński. W Afryce występuje trzecia co do wielkości rodzina językowa. Zgodnie z obszarem rozprzestrzenienia nazywana jest nigero - kongijską. Należy do niej "tylko" około 350 milionów ludzi. W tej rodzinie najważniejszym językiem jest suahili. Uważa się, że im bliższe pokrewieństwo, tym lepsze zrozumienie. Ludzie, którzy mówią językami pokrewnymi, dobrze się rozumieją. Potrafią stosunkowo szybko nauczyć się innego języka. Tak więc, ucz się języków - spotkania rodzinne są piękne!
Czy wiedziałeś?
Język niemiecki jest językiem ojczystym ponad 90 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Również w Belgii, Liechtensteinie i Luksemburgu mówi się w języku niemieckim. Do osób, dla których niemiecki jest językiem ojczystym dolicza się też 80 milionów, którzy go rozumieją. Niemiecki jest bowiem najczęściej uczonym językiem. Podobnie jak angielski i niderlandzki zalicza się do języków zachodniogermańskich. Jednak przez wiele stuleci wpływały na niego też inne języki. Przyczyną tego jest to, że obszar tego języka znajduje się w Europie Środkowej. Dzisiaj w niemieckim słownictwie spotyka się przede wszystkim angielskie pojęcia. Inną cechą języka niemieckiego jest wiele różnych dialektów. Jednak coraz bardziej tracą one na znaczeniu. Język standardowy coraz bardziej rozpowszechniany jest przede wszystkim poprzez media. Dlatego też wiele szkół chce wprowadzić zajęcia z dialektów. Niemiecka gramatyka nie jest łatwa, ale trud się opłaca! Ponieważ niemiecki należy do dziesięciu najważniejszych języków świata…