ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਉਰਦੂ - ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਭਿਆਸ
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
AR ਅਰਬੀ
-
DE ਜਰਮਨ
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US)
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK)
-
ES ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT ਇਤਾਲਵੀ
-
JA ਜਾਪਾਨੀ
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT)
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR)
-
ZH ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ)
-
AD ਅਦਿਘੇ
-
AF ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN ਬੰਗਾਲੀ
-
BS ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA ਕੈਟਾਲਨ
-
CS ਚੈੱਕ
-
DA ਡੈਨਿਸ਼
-
EL ਯੂਨਾਨੀ
-
EO ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA ਫਾਰਸੀ
-
FI ਫਿਨਿਸ਼
-
HE ਹਿਬਰੀ
-
HI ਹਿੰਦੀ
-
HR ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK ਕਜ਼ਾਖ
-
KN ਕੰਨੜ
-
KO ਕੋਰੀਆਈ
-
KU ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ)
-
KY ਕਿਰਗਿਜ
-
LT ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR ਮਰਾਠੀ
-
NL ਡੱਚ
-
NN ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU ਰੂਸੀ
-
SK ਸਲੋਵਾਕ
-
SL ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR ਸਰਬੀਆਈ
-
SV ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA ਤਮਿਲ
-
TE ਤੇਲਗੂ
-
TH ਥਾਈ
-
TI ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR ਤੁਰਕੀ
-
UK ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
VI ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-
-
UR ਉਰਦੂ
-
AR ਅਰਬੀ
-
DE ਜਰਮਨ
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US)
-
EN ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK)
-
ES ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT ਇਤਾਲਵੀ
-
JA ਜਾਪਾਨੀ
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT)
-
PT ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR)
-
ZH ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ)
-
AD ਅਦਿਘੇ
-
AF ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN ਬੰਗਾਲੀ
-
BS ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA ਕੈਟਾਲਨ
-
CS ਚੈੱਕ
-
DA ਡੈਨਿਸ਼
-
EL ਯੂਨਾਨੀ
-
EO ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA ਫਾਰਸੀ
-
FI ਫਿਨਿਸ਼
-
HE ਹਿਬਰੀ
-
HI ਹਿੰਦੀ
-
HR ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK ਕਜ਼ਾਖ
-
KN ਕੰਨੜ
-
KO ਕੋਰੀਆਈ
-
KU ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ)
-
KY ਕਿਰਗਿਜ
-
LT ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR ਮਰਾਠੀ
-
NL ਡੱਚ
-
NN ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PL ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU ਰੂਸੀ
-
SK ਸਲੋਵਾਕ
-
SL ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR ਸਰਬੀਆਈ
-
SV ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA ਤਮਿਲ
-
TE ਤੇਲਗੂ
-
TH ਥਾਈ
-
TI ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR ਤੁਰਕੀ
-
UK ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
UR ਉਰਦੂ
-
VI ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-

اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
ਉੱਪਰ
ਉੱਪਰ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੈ।

گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
ਘਰ
ਸਿੱਪਾਹੀ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।

باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
ਬਾਹਰ
ਬੀਮਾਰ ਬੱਚਾ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।

آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
ਆਖ਼ਰਕਾਰ
ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਲਗਭਗ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ।

صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ṣirf
bēnch par ṣirf aik ādmī bēṯhā hai.
ਸਿਰਫ
ਬੈਂਚ ‘ਤੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਬੈਠਾ ਹੈ।

پہلے
وہ اب سے پہلے موٹی تھی۔
pehlay
woh ab se pehlay moti thi.
ਪਹਿਲਾਂ
ਉਹ ਅਬ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੋਟੀ ਸੀ।

تھوڑا
مجھے تھوڑا اور چاہئے۔
thoṛā
mujhe thoṛā aur chāhīye.
ਥੋੜਾ
ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਹੋਰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।

صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
ਸਵੇਰ
ਮੈਨੂੰ ਸਵੇਰ ਕੰਮ ‘ਤੇ ਬਹੁਤ ਤਣਾਅ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔
bhi
kutta bhi mez par baith sakta hai.
ਵੀ
ਕੁੱਤਾ ਮੇਜ਼ ‘ਤੇ ਵੀ ਬੈਠ ਸਕਦਾ ਹੈ।

اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔
andar
yeh dono andar aa rahe hain.
ਅੰਦਰ
ਦੋਵਾਂ ਅੰਦਰ ਆ ਰਹੇ ਹਨ।

رات کو
چاند رات کو چمکتا ہے۔
rāt ko
chānd rāt ko chamaktā hai.
ਰਾਤ ਨੂੰ
ਚੰਦਰਮਾ ਰਾਤ ਨੂੰ ਚਮਕਦਾ ਹੈ।
