schrijven
எ-----து
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
iṟ-------la- 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
schrijven
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Hij schreef een brief.
அவன் ஒ-ு-கட-தம்-எழ-த-னான-.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
iṟa-t- ---am 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Hij schreef een brief.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
En zij schreef een kaart.
மற-ற--்--வள்-ஒரு-கா-்-- --ு--ன--்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻ-----tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
En zij schreef een kaart.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
lezen
படி---து
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻ--uva-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Hij las een tijdschrift.
அ--் ஒர---ெய-தி -த-- ப-ி-்--ன-.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
eḻu--va-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Hij las een tijdschrift.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
En zij las een boek.
ம--ற--் அ-ள் -ரு --த--க-் பட-த்----.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
ava---r- ka-ita- -ḻ------.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
En zij las een boek.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
nemen
எ-ுத்த--்கொள--து
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
ava--or- ka-ita- --------.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
nemen
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Hij nam een sigaret.
அவ-------ச-க--ட் -ட-----க் --ண்----.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
ava---r----ṭ--a- eḻ----ā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Hij nam een sigaret.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Zij nam een stuk chocola.
அவள் ஒ-ு த--்---ச---லெ---எ--த்--க்---ண்ட-ள-.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M-ṟṟ-m a-a----u----- eḻu-iṉ-ḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Zij nam een stuk chocola.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
அவன்-வ-ச--ா-----வன---ன-ல் அ--- வி-ுவ-ச---்ளவளா- -ர-ந--ாள்.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
M-ṟ-u- av-- o-u-kār- -ḻ----āḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hij was lui, maar zij was ijverig.
அவ-- -ோம்ப--ி-ாக -----தான்,-ஆ---்----் -டி- உழ-ப--ா--ய-க--ரு-்தாள-.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
M---um-av-ḷ -ru -ā----ḻ-ti---.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hij was lui, maar zij was ijverig.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hij was arm, maar zij was rijk.
அ-ன் ---,---ல- --ள் -ணக-க--ி.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
Paṭ---a-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Hij was arm, maar zij was rijk.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Hij had geen geld, maar schulden.
அ-னிடம----ம-ல்-ை---டன் தான- --ுந----.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Pa-ip---u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Hij had geen geld, maar schulden.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Hij had geen geluk, maar pech.
அ----்கு அதி-்---ம------ துர-அ-ி--ஷ-டம் த-ன் --ு--தது.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Pa-i-p-tu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Hij had geen geluk, maar pech.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Hij had geen succes, maar tegenslag.
அ-ன-க-க- ---லும----ற-றி -ல-ல-,-தோல-வ--ா----ருந--து.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
av---o-u --y-i i-aḻ -a----ā-.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hij had geen succes, maar tegenslag.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
அவனுக்-- எதி-ும---ிர-ப-தி --்--,--திர-ப்-- --ன- இ-ுந--து.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
ava--o-u c-yti--t-- pa-it---.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
அவன---ந்த----க இ-்------கமா- இர-ந-தான-.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
a--ṉ o---cey-- --a- p-ṭ--t--.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
அ--்-ந-்ப-க இ-்ல----னால--நட்ப----னா----ுந-த-ன-.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
M-ṟṟum -vaḷ---u p-t-ak-m --ṭ--tāḷ.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.