वाक्प्रयोग पुस्तक

mr फळे आणि खाद्यपदार्थ   »   hr Voće i živežne namirnice

१५ [पंधरा]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

फळे आणि खाद्यपदार्थ

15 [petnaest]

Voće i živežne namirnice

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी क्रोएशियन प्ले अधिक
माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. Im-m-j---d-. I___ j______ I-a- j-g-d-. ------------ Imam jagodu. 0
माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. Im-- -iv- i----enicu. I___ k___ i l________ I-a- k-v- i l-b-n-c-. --------------------- Imam kivi i lubenicu. 0
माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. Imam--a--n-u i---e-p. I___ n______ i g_____ I-a- n-r-n-u i g-e-p- --------------------- Imam naranču i grejp. 0
माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. I--m j-bu-u --mango. I___ j_____ i m_____ I-a- j-b-k- i m-n-o- -------------------- Imam jabuku i mango. 0
माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. Im---b-n-n--i a-----. I___ b_____ i a______ I-a- b-n-n- i a-a-a-. --------------------- Imam bananu i ananas. 0
मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. Prav-- -o--- salatu. P_____ v____ s______ P-a-i- v-ć-u s-l-t-. -------------------- Pravim voćnu salatu. 0
मी टोस्ट खात आहे. J---m -ost. J____ t____ J-d-m t-s-. ----------- Jedem tost. 0
मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. J---m----t s-ma--ac--. J____ t___ s m________ J-d-m t-s- s m-s-a-e-. ---------------------- Jedem tost s maslacem. 0
मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. J---m----t-s ---l--em --ma-m-l-do-. J____ t___ s m_______ i m__________ J-d-m t-s- s m-s-a-e- i m-r-e-a-o-. ----------------------------------- Jedem tost s maslacem i marmeladom. 0
मी सॅन्डविच खात आहे. J-d-- sen-vi-. J____ s_______ J-d-m s-n-v-č- -------------- Jedem sendvič. 0
मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. J-d-------vi----ma--arin-m. J____ s______ s m__________ J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. --------------------------- Jedem sendvič s margarinom. 0
मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. J-de--s-ndv---- m--gari----i-ra-čic-m. J____ s______ s m_________ i r________ J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i r-j-i-o-. -------------------------------------- Jedem sendvič s margarinom i rajčicom. 0
आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. T---am- kruh--i -i--. T______ k____ i r____ T-e-a-o k-u-a i r-ž-. --------------------- Trebamo kruha i riže. 0
आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. Tre--mo rib- i -dre--e. T______ r___ i o_______ T-e-a-o r-b- i o-r-s-e- ----------------------- Trebamo ribu i odreske. 0
आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. Tre---o -i-zu i špa-e-e. T______ p____ i š_______ T-e-a-o p-z-u i š-a-e-e- ------------------------ Trebamo pizzu i špagete. 0
आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? Što --š-trebamo? Š__ j__ t_______ Š-o j-š t-e-a-o- ---------------- Što još trebamo? 0
आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. Treb-m---r--u-i r--čic- -a j-h-. T______ m____ i r______ z_ j____ T-e-a-o m-k-u i r-j-i-u z- j-h-. -------------------------------- Trebamo mrkvu i rajčicu za juhu. 0
सुपरमार्केट कुठे आहे? G--e j----p-rmarket? G___ j_ s___________ G-j- j- s-p-r-a-k-t- -------------------- Gdje je supermarket? 0

माध्यमे आणि भाषा

आपली भाषासुद्धा माध्यमांमुळे प्रभावित झालेली आहे. नवीन माध्यमे इथे खासकरून मोठी भूमिका बजावतात. एक संपूर्ण भाषा पाठ्य संदेश, ईमेल आणि गप्पांमुळे प्रकट झाली. ही माध्यम भाषा नक्कीच प्रत्येक देशात वेगळी आहे. काही वैशिष्ट्ये, अर्थातच, सर्व माध्यम भाषेमध्ये आढळतात. वरील सर्वांमध्ये, आपल्या वापरकर्त्यासाठी गती ही महत्वाची आहे. जरी आपण लिहीले, तरी आपल्याला थेट संप्रेषण तयार करायचे आहे. म्हणजेच, आपल्याला शक्य तितक्या लवकर माहितीची देवाणघेवाण करायची आहे. म्हणून आपण प्रत्यक्ष संभाषण अनुकृत करू शकतो. अशाप्रकारे, आपली भाषा भाषिक अक्षरांनी विकसित झाली. शब्द आणि वाक्ये अनेकदा लघूरुपित केली जातात. व्याकरण आणि विरामचिन्हांचे नियम सामान्यतः टाळले जातात. आपले शब्दलेखन हे खराब आहे आणि त्यामध्ये शब्दयोगी अव्यये अनेकदा पूर्णपणेगायब असतात. माध्यम भाषेमध्ये भावना या क्वचित दर्शवतात. इथे आपण तथाकथित भावनादर्शक असा शब्द वापरतो. अशी काही चिन्हे आहेत जे की, त्या क्षणाला आपण काय अनुभवतो ते दर्शवितात. तेथे सुद्धा मजकुरांसाठी वेगळी नियमावली आणि गप्पा संभाषणासाठी एक अशुद्धभाषा आहे. माध्यम भाषा ही, त्यामुळे खूपच लहान भाषा आहे. पण ती सारख्या प्रमाणात सर्वजण (वापरकर्ते) वापरतात. अभ्यास दाखवतो की, शिक्षण आणि विचारशक्ती काही वेगळे नाहीत. खासकरून तरुण लोकांना माध्यम भाषा वापरणे आवडते. त्यामुळेच टीकाकार विश्वास ठेवतात की, आपली भाषा धोक्यात आहे. विज्ञान नैराश्यपूर्णतेने काम चमत्काराच्या घटना पाहते. कारण मुले फरक करू शकतात, त्यांनी केव्हा आणि कसं लिहावं. तज्ञ विश्वास ठेवतात की, नवीन माध्यम भाषेमध्येसुद्धा फायदे आहेत. कारण ते मुलांच्या भाषा कौशल्य आणि कल्पकतेला प्रोत्साहित करू शकते. आणि: बरंच काही आजही लिहितायत- पत्रांनी नाही, पण ई-मेलने ! आम्ही याबद्दल आनंदी आहोत !