Vārdu krājums
Uzziniet darbības vārdus – tigrinja

ምክፍፋል
ዕዮ ገዛ ኣብ ነንሕድሕዶም ይመቓቕሉ።
məkfəfal
ʿeyo gəza ʾab nənəhdəḥdom yəməqaqlu.
sadalīt
Viņi sadala mājsaimniecības darbus starp sevi.

ሸለል ምባል
እቲ ቆልዓ ንቃላት ኣዲኡ ሸለል ይብሎ።
shell mibal
iti qol‘aa nqalat adiu shell yiblo.
ignorēt
Bērns ignorē savas mātes vārdus.

የድሊ
ጎማ ንምቕያር ጃክ የድልየካ።
yedilī
gōmā nmqiyār jak yedilyekā.
vajadzēt
Tev ir vajadzīga krikšķis, lai nomainītu riepu.

ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
mes
hade seb kezarebo yigeba; atsiyu semwa‘oyu.
runāt ar
Ar viņu vajadzētu runāt; viņš ir tik vientuļš.

ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ኣብታ ገረብ ይዘውሩ።
ab zuryákha m’kád
abtá géréb y’zéwíru.
apiet
Viņi apiet koku.

ምብጋስ
ናይ በዓል ኣጋይሽና ትማሊ ተበጊሶም።
məbgas
nay bəʾal ʾagayṣəna təmali təbgəsom.
izbraukt
Mūsu svētku viesi izbrauca vakar.

ይመርጹ
ጓልና መጽሓፍ ኣይትንብብን’ያ፤ ንሳ ድማ ቴለፎና እያ ትመርጽ።
yə-mər-ṣū
gāl-nā məṣḥāf āy-tənəbbəbən’ya; nə-sa dəma tēlēfōnā ēya tə-mər-ṣ.
dod priekšroku
Mūsu meita nelasa grāmatas; viņa dod priekšroku savam telefonam.

ሽፋን
ዕምባባታት ማይ ነቲ ማይ ይሽፍኖ።
shifan
‘mbabatat may neti may yishifno.
pārklāt
Ūdenslilijas pārklāj ūdeni.

ምህናጽ
እቶም ቆልዑ ነዊሕ ግምቢ ይሰርሑ ኣለዉ።
miḥnäts
itom qol‘u nwiḥ gimbi yisärḥu älū.
būvēt
Bērni būvē augstu torņu.

ብሓባር ንቕመጡ
ክልቲኦም ኣብ ቀረባ እዋን ብሓባር ክቕመጡ መደብ ኣለዎም።
b‘hābar nqemṭū
kiltī‘om ab qērēba ēwān b‘hābar k‘qemṭū medēb ālewo‘m.
sākt dzīvot kopā
Abi plāno drīz sākt dzīvot kopā.

ምምርዓው
ትሕቲ ዕድመ ቆልዑ ክምርዓዉ ኣይፍቀድን እዩ።
məmrə‘aw
təhti ‘ədmə qol‘u kəmrə‘aw ayfəḳədən əyu.
precēties
Nepilngadīgajiem nav atļauts precēties.
