Vārdu krājums
Uzziniet darbības vārdus – kannada
ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ
ಮಗು ತನ್ನ ತಾಯಿಯ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ.
Nirlakṣisi
magu tanna tāyiya mātugaḷannu nirlakṣisuttade.
ignorēt
Bērns ignorē savas mātes vārdus.
ನೃತ್ಯ
ಅವರು ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಂಗೋ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nr̥tya
avaru prītiyalli ṭyāṅgō nr̥tya māḍuttiddāre.
dejot
Viņi mīlestībā dejotango.
ಅನುಭವ
ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಮೂಲಕ ನೀವು ಅನೇಕ ಸಾಹಸಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸಬಹುದು.
Anubhava
kālpanika kathegaḷa pustakagaḷa mūlaka nīvu anēka sāhasagaḷannu anubhavisabahudu.
piedzīvot
Pasaku grāmatās var piedzīvot daudzas piedzīvojumus.
ಲೈವ್
ಅವರು ಹಂಚಿಕೆಯ ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Laiv
avaru han̄cikeya apārṭmeṇṭnalli vāsisuttiddāre.
dzīvot
Viņi dzīvo kopā dzīvoklī.
ಎತ್ತಿ
ತಾಯಿ ತನ್ನ ಮಗುವನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತಾಳೆ.
Etti
tāyi tanna maguvannu ettuttāḷe.
pacelt
Māte paceļ savu bērnu.
ಹೊಗೆ
ಮಾಂಸವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಹೊಗೆಯಾಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Hoge
mānsavannu sanrakṣisalu hogeyāḍisalāguttade.
kūpināt
Gaļu kūpina, lai to saglabātu.
ಹೂಡಿಕೆ
ನಮ್ಮ ಹಣವನ್ನು ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡಬೇಕು?
Hūḍike
nam‘ma haṇavannu yāvudaralli hūḍike māḍabēku?
ieguldīt
Kur mums vajadzētu ieguldīt mūsu naudu?
ಕತ್ತರಿಸಿ
ಕೇಶ ವಿನ್ಯಾಸಕಿ ಅವಳ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುತ್ತಾನೆ.
Kattarisi
kēśa vin‘yāsaki avaḷa kūdalannu kattarisuttāne.
griezt
Friziere griež viņas matus.
ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೋ
ಸಾಧನವು ದೋಷಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ; ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ ಅದನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಬೇಕು.
Hindakke tegedukō
sādhanavu dōṣayuktavāgide; cillare vyāpāri adannu himpaḍeyabēku.
atdot
Ierīce ir bojāta; mazumtirgotājam to ir jāatdod.
ಮುದ್ರಣ
ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮತ್ತು ಪತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Mudraṇa
pustakagaḷu mattu patrikegaḷannu mudrisalāguttide.
drukāt
Grāmatas un avīzes tiek drukātas.
ಅಳಿದು ಹೋಗು
ಇಂದು ಅನೇಕ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ನಶಿಸಿ ಹೋಗಿವೆ.
Aḷidu hōgu
indu anēka prāṇigaḷu naśisi hōgive.
izmirt
Daudz dzīvnieku šodien ir izmiruši.