Vārdu krājums
telugu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
TE telugu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

సహాయం
ప్రతి ఒక్కరూ టెంట్ ఏర్పాటుకు సహాయం చేస్తారు.
Sahāyaṁ
prati okkarū ṭeṇṭ ērpāṭuku sahāyaṁ cēstāru.
palīdzēt
Visi palīdz uzstādīt telti.

ప్రచురించు
ప్రచురణకర్త ఈ మ్యాగజైన్లను ఉంచారు.
Pracurin̄cu
pracuraṇakarta ī myāgajainlanu un̄cāru.
izdot
Izdevējs izdod šos žurnālus.

వెనక్కి నడపండి
తల్లి కూతుర్ని ఇంటికి తీసుకువెళుతుంది.
Venakki naḍapaṇḍi
talli kūturni iṇṭiki tīsukuveḷutundi.
atvest mājās
Māte atved meitu mājās.

వదిలి
మనిషి వెళ్లిపోతాడు.
Vadili
maniṣi veḷlipōtāḍu.
pamest
Vīrs pamet.

పైకి దూకు
పిల్లవాడు పైకి దూకాడు.
Paiki dūku
pillavāḍu paiki dūkāḍu.
uzlēkt
Bērns uzlēk.

కలిసి కదలండి
వీరిద్దరూ త్వరలో కలిసి వెళ్లేందుకు ప్లాన్ చేస్తున్నారు.
Kalisi kadalaṇḍi
vīriddarū tvaralō kalisi veḷlēnduku plān cēstunnāru.
sākt dzīvot kopā
Abi plāno drīz sākt dzīvot kopā.

తిరిగి
ఉపాధ్యాయుడు విద్యార్థులకు వ్యాసాలను తిరిగి ఇస్తాడు.
Tirigi
upādhyāyuḍu vidyārthulaku vyāsālanu tirigi istāḍu.
atdot
Skolotājs skolēniem atdod esejas.

కలిసే
కొన్నిసార్లు వారు మెట్లదారిలో కలుస్తారు.
Tākakuṇḍā vadili
prakr̥tini tākakuṇḍā vadilēśāru.
satikt
Dažreiz viņi satiekas kāpņu telpā.

కత్తిరించిన
నేను మాంసం ముక్కను కత్తిరించాను.
Kattirin̄cina
nēnu mānsaṁ mukkanu kattirin̄cānu.
nogriezt
Es nogriezu gabaliņu gaļas.

కవర్
ఆమె రొట్టెని జున్నుతో కప్పింది.
Kavar
āme roṭṭeni junnutō kappindi.
nosedz
Viņa ir nosedzusi maizi ar sieru.

తెలుసు
ఆమెకు చాలా పుస్తకాలు దాదాపు హృదయపూర్వకంగా తెలుసు.
Telusu
āmeku cālā pustakālu dādāpu hr̥dayapūrvakaṅgā telusu.
zināt
Viņa zina daudzas grāmatas gandrīz no galvas.
