Vārdu krājums
telugu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
TE telugu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

అడిగాడు
ఆయన క్షమాపణి కోసం ఆమెను అడిగాడు.
Aḍigāḍu
āyana kṣamāpaṇi kōsaṁ āmenu aḍigāḍu.
lūgt
Viņš lūdz viņai piedošanu.

నిరసన
అన్యాయానికి వ్యతిరేకంగా ప్రజలు ఉద్యమిస్తున్నారు.
Nirasana
an‘yāyāniki vyatirēkaṅgā prajalu udyamistunnāru.
protestēt
Cilvēki protestē pret netaisnību.

పూర్తి
కష్టమైన పనిని పూర్తి చేశారు.
Pūrti
kaṣṭamaina panini pūrti cēśāru.
pabeigt
Viņi ir pabeiguši grūto uzdevumu.

మార్పు
వాతావరణ మార్పుల వల్ల చాలా మార్పులు వచ్చాయి.
Mārpu
vātāvaraṇa mārpula valla cālā mārpulu vaccāyi.
mainīt
Daudz kas ir mainījies klimata pārmaiņu dēļ.

అనుభవం
మీరు అద్భుత కథల పుస్తకాల ద్వారా అనేక సాహసాలను అనుభవించవచ్చు.
Anubhavaṁ
mīru adbhuta kathala pustakāla dvārā anēka sāhasālanu anubhavin̄cavaccu.
piedzīvot
Pasaku grāmatās var piedzīvot daudzas piedzīvojumus.

ఈత
ఆమె క్రమం తప్పకుండా ఈత కొడుతుంది.
Īta
āme kramaṁ tappakuṇḍā īta koḍutundi.
peldēt
Viņa regulāri peld.

తిరస్కరించు
పిల్లవాడు దాని ఆహారాన్ని నిరాకరిస్తాడు.
Tiraskarin̄cu
pillavāḍu dāni āhārānni nirākaristāḍu.
atteikties
Bērns atteicas no pārtikas.

వర్ణించు
రంగులను ఎలా వర్ణించవచ్చు?
Varṇin̄cu
raṅgulanu elā varṇin̄cavaccu?
aprakstīt
Kā aprakstīt krāsas?

తెలుసుకోండి
వింత కుక్కలు ఒకరినొకరు తెలుసుకోవాలనుకుంటారు.
Telusukōṇḍi
vinta kukkalu okarinokaru telusukōvālanukuṇṭāru.
iepazīt
Svešiem suņiem gribas viens otru iepazīt.

ప్రచురించు
ప్రచురణకర్త అనేక పుస్తకాలను ప్రచురించారు.
Pracurin̄cu
pracuraṇakarta anēka pustakālanu pracurin̄cāru.
izdot
Izdevējs ir izdevis daudzas grāmatas.

అడిగాడు
ఆయన దిశా సూచనల కోసం అడిగాడు.
Aḍigāḍu
āyana diśā sūcanala kōsaṁ aḍigāḍu.
lūgt
Viņš lūdza norādes.
