Vārdu krājums
maķedoniešu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
MK maķedoniešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

звони
Кој го звонел вратното звонче?
zvoni
Koj go zvonel vratnoto zvonče?
zvanīt
Kas zvanīja pie durvīm?

добива ред
Ве молиме почекајте, наскоро ќе ви дојде ред!
dobiva red
Ve molime počekajte, naskoro ḱe vi dojde red!
saņemt kārtu
Lūdzu, pagaidiet, jūs drīz saņemsiet savu kārtu!

се враќа
Таткото се вратил од војната.
se vraḱa
Tatkoto se vratil od vojnata.
atgriezties
Tēvs ir atgriezies no kara.

ажурира
Денеска, мора постојано да ажурираш своите знаења.
ažurira
Deneska, mora postojano da ažuriraš svoite znaenja.
atjaunināt
Mūsdienās jāatjaunina zināšanas pastāvīgi.

тргнува
Кога светлото се промени, автомобилите тргнаа.
trgnuva
Koga svetloto se promeni, avtomobilite trgnaa.
aizbraukt
Kad gaismas signāls mainījās, automobiļi aizbrauca.

лаже
Понекогаш треба да се лаже во вонредна ситуација.
laže
Ponekogaš treba da se laže vo vonredna situacija.
melot
Dažreiz avārijas situācijā ir jāmelo.

прегрнува
Мајката ги прегрнува малите нозе на бебето.
pregrnuva
Majkata gi pregrnuva malite noze na bebeto.
apskaut
Māte apskauj mazās bērna kājiņas.

цеди
Таа го цеди лимонот.
cedi
Taa go cedi limonot.
izspiest
Viņa izspiež citronu.

споменува
Колку пати треба да го спомнам овој аргумент?
spomenuva
Kolku pati treba da go spomnam ovoj argument?
minēt
Cik reizes man jāmin šī strīda tēma?

чатува
Студентите не треба да чатуваат за време на час.
čatuva
Studentite ne treba da čatuvaat za vreme na čas.
tērzēt
Skolēniem stundas laikā nedrīkst tērzēt.

добива
Јас можам да ти добијам интересна работа.
dobiva
Jas možam da ti dobijam interesna rabota.
iegūt
Es varu tev iegūt interesantu darbu.
