Vārdu krājums
maķedoniešu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
MK maķedoniešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

пушти
Не смееш да го пуштиш држањето!
pušti
Ne smeeš da go puštiš držanjeto!
laist vaļā
Jums nevajadzētu atlaist rokturi!

напредува
Полжавците напредуваат многу бавно.
napreduva
Polžavcite napreduvaat mnogu bavno.
virzīties uz priekšu
Gliemes virzās uz priekšu lēni.

пушти низ
Треба ли да се пуштаат бегалците на границите?
pušti niz
Treba li da se puštaat begalcite na granicite?
ļaut cauri
Vai bēgļiem vajadzētu ļaut cauri robežās?

фрли
Не фрлај ништо од фиоката!
frli
Ne frlaj ništo od fiokata!
izmest
Neizmetiet neko no atvilktnes!

одлучува
Таа не може да се одлучи кои чевли да облече.
odlučuva
Taa ne može da se odluči koi čevli da obleče.
lemt
Viņa nevar lemt, kurus apavus valkāt.

објаснува
Дедото му објаснува на внукот светот.
objasnuva
Dedoto mu objasnuva na vnukot svetot.
izskaidrot
Vectēvs izskaidro pasauli sava mazdēlam.

враќа
Учителот ги враќа есеите на студентите.
vraḱa
Učitelot gi vraḱa eseite na studentite.
atdot
Skolotājs skolēniem atdod esejas.

работи заедно
Ние работиме заедно како тим.
raboti zaedno
Nie rabotime zaedno kako tim.
sadarboties
Mēs sadarbojamies kā komanda.

изгорува
Тој изгори шибица.
izgoruva
Toj izgori šibica.
dedzināt
Viņš aizdedzināja sērfošķēli.

прогонува
Каубојот ги прогонува коњите.
progonuva
Kaubojot gi progonuva konjite.
sekot
Kovbojs seko zirgiem.

засилува
Гимнастиката ги засилува мускулите.
zasiluva
Gimnastikata gi zasiluva muskulite.
stiprināt
Vingrošana stiprina muskuļus.
