Vārdu krājums
kazahu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KK kazahu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

іске қосу
Түтін сигналды іске қосады.
iske qosw
Tütin sïgnaldı iske qosadı.
izsaukt
Dūmi izsauca trauksmes signalizāciju.

тыңдау
Ол өзінің жүктеген әйелінің көрнегіне тыңдауға жақсы көреді.
tıñdaw
Ol öziniñ jüktegen äyeliniñ körnegine tıñdawğa jaqsı köredi.
klausīties
Viņš labprāt klausās sava grūtnieces sievas vēderā.

сөйлесу
Кез келген адам оған сөйлескен жөн.
söylesw
Kez kelgen adam oğan söylesken jön.
runāt ar
Ar viņu vajadzētu runāt; viņš ir tik vientuļš.

кіргізу
Маған жерге май кіргізілмейді.
kirgizw
Mağan jerge may kirgizilmeydi.
ievest
Uz zemes nedrīkst ievest eļļu.

қорқу
Біз адамдың жанына көп қатерге төндігін қорқамыз.
qorqw
Biz adamdıñ janına köp qaterge töndigin qorqamız.
baidīties
Mēs baidāmies, ka cilvēks ir smagi ievainots.

жауап беру
Ол сұрақпен жауап берді.
jawap berw
Ol suraqpen jawap berdi.
atbildēt
Viņa atbildēja ar jautājumu.

туу
Ол жақында тууды.
tww
Ol jaqında twwdı.
dzemdēt
Viņa drīz dzemdēs.

беру
Ол жүрегін береді.
berw
Ol jüregin beredi.
dāvināt
Viņa dāvina savu sirdi.

талқылау
Олар олардың жоспарын талқылады.
talqılaw
Olar olardıñ josparın talqıladı.
pārrunāt
Viņi pārrunā savus plānus.

айналау
Ол бізге қарамастан айналады.
aynalaw
Ol bizge qaramastan aynaladı.
pagriezties
Viņš pagriezās, lai mūs apskatītu.

өрт
Ет пісіруден кездестігі үшін өртпесе жөн.
ört
Et pisirwden kezdestigi üşin örtpese jön.
degt
Gaļai nedrīkst degt uz grila.
