Vārdu krājums
gruzīnu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KA gruzīnu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

მოდი სახლში
მამა საბოლოოდ დაბრუნდა სახლში!
modi sakhlshi
mama sabolood dabrunda sakhlshi!
atgriezties mājās
Tētis beidzot ir atgriezies mājās!

ამოარჩიე
მან აირჩია ახალი სათვალე.
amoarchie
man airchia akhali satvale.
izvēlēties
Viņa izvēlas jaunas saulesbrilles.

დაადასტურეთ
მას შეეძლო სასიხარულო ამბავი ქმრისთვის დაედასტურებინა.
daadast’uret
mas sheedzlo sasikharulo ambavi kmristvis daedast’urebina.
apstiprināt
Viņa varēja apstiprināt labās ziņas sava vīra priekšā.

იგნორირება
ბავშვი უგულებელყოფს დედის სიტყვებს.
ignorireba
bavshvi ugulebelq’ops dedis sit’q’vebs.
ignorēt
Bērns ignorē savas mātes vārdus.

თან წაიღე
ნაძვის ხეც ავიღეთ.
tan ts’aighe
nadzvis khets avighet.
paņemt līdzi
Mēs paņēmām līdzi Ziemassvētku eglīti.

ურჩევნია
ჩვენი ქალიშვილი არ კითხულობს წიგნებს; ის ურჩევნია თავის ტელეფონს.
urchevnia
chveni kalishvili ar k’itkhulobs ts’ignebs; is urchevnia tavis t’elepons.
dod priekšroku
Mūsu meita nelasa grāmatas; viņa dod priekšroku savam telefonam.

გამგზავრება
თავისი მანქანით გარბის.
gamgzavreba
tavisi mankanit garbis.
braukt prom
Viņa brauc prom ar savu auto.

ეძებე
რაც არ იცი, უნდა გამოიხედო.
edzebe
rats ar itsi, unda gamoikhedo.
pameklēt
To, ko tu nezini, tev ir jāpameklē.

საფარი
ბავშვი თავს იფარებს.
sapari
bavshvi tavs iparebs.
nosedz
Bērns sevi nosedz.

გაბედე
წყალში გადახტომას ვერ ვბედავ.
gabede
ts’q’alshi gadakht’omas ver vbedav.
uzdrošināties
Es neuzdrošinos lēkt ūdenī.

დახურვა
ონკანი მჭიდროდ უნდა დახუროთ!
dakhurva
onk’ani mch’idrod unda dakhurot!
aizvērt
Jums ir stingri jāaizver krāns!
