Vārdu krājums
gruzīnu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KA gruzīnu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

საგადასახადო
კომპანიები იბეგრება სხვადასხვა გზით.
sagadasakhado
k’omp’aniebi ibegreba skhvadaskhva gzit.
nodokļot
Uzņēmumus nodokļo dažādos veidos.

აიღე
ბავშვს საბავშვო ბაღიდან აყვანენ.
aighe
bavshvs sabavshvo baghidan aq’vanen.
paņemt
Bērnu paņem no bērnudārza.

გამოსვლა
ის მანქანიდან გადმოდის.
gamosvla
is mankanidan gadmodis.
izkāpt
Viņa izkāpj no mašīnas.

დატოვება
მან სამსახური დატოვა.
dat’oveba
man samsakhuri dat’ova.
atstāt
Viņš atstāja savu darbu.

აღზრდა
რამდენჯერ უნდა მოვიყვანო ეს არგუმენტი?
aghzrda
ramdenjer unda moviq’vano es argument’i?
minēt
Cik reizes man jāmin šī strīda tēma?

ნდობა
ჩვენ ყველა ერთმანეთს ვენდობით.
ndoba
chven q’vela ertmanets vendobit.
uzticēties
Mēs visi uzticamies viens otram.

ახსნას
ბაბუა უხსნის სამყაროს შვილიშვილს.
akhsnas
babua ukhsnis samq’aros shvilishvils.
izskaidrot
Vectēvs izskaidro pasauli sava mazdēlam.

გამოდი
რა გამოდის კვერცხიდან?
gamodi
ra gamodis k’vertskhidan?
iznākt
Kas iznāk no olas?

უკან დახევა
მალე ისევ მოგვიწევს საათის უკან დაბრუნება.
uk’an dakheva
male isev mogvits’evs saatis uk’an dabruneba.
atstādīt
Drīz mums atkal būs jāatstāda pulkstenis.

თავიდან აცილება
ის გაურბის თავის თანამშრომელს.
tavidan atsileba
is gaurbis tavis tanamshromels.
izvairīties
Viņa izvairās no sava kolēģa.

გაიღვიძე
ახლახან გაიღვიძა.
gaighvidze
akhlakhan gaighvidza.
pamosties
Viņš tikko pamodās.
