Vārdu krājums

Uzziniet darbības vārdus – adyghe

cms/verbs-webp/114272921.webp
гнать
Ковбои гонят скот на лошадях.
gnat‘
Kovboi gonyat skot na loshadyakh.
vadīt
Kauboji vadīt liellopus ar zirgiem.
cms/verbs-webp/74119884.webp
открывать
Ребенок открывает свой подарок.
otkryvat‘
Rebenok otkryvayet svoy podarok.
atvērt
Bērns atver savu dāvanu.
cms/verbs-webp/123298240.webp
встречать
Друзья встретились на общий ужин.
vstrechat‘
Druz‘ya vstretilis‘ na obshchiy uzhin.
satikt
Draugi satikās kopīgai vakariņai.
cms/verbs-webp/94633840.webp
коптить
Мясо коптят, чтобы сохранить его.
koptit‘
Myaso koptyat, chtoby sokhranit‘ yego.
kūpināt
Gaļu kūpina, lai to saglabātu.
cms/verbs-webp/120282615.webp
инвестировать
Во что нам следует инвестировать наши деньги?
investirovat‘
Vo chto nam sleduyet investirovat‘ nashi den‘gi?
ieguldīt
Kur mums vajadzētu ieguldīt mūsu naudu?
cms/verbs-webp/89869215.webp
ударять
Они любят ударять, но только в настольном футболе.
udaryat‘
Oni lyubyat udaryat‘, no tol‘ko v nastol‘nom futbole.
spērt
Viņiem patīk spērt, bet tikai galda futbolā.
cms/verbs-webp/80116258.webp
оценивать
Он оценивает работу компании.
otsenivat‘
On otsenivayet rabotu kompanii.
novērtēt
Viņš novērtē uzņēmuma veiktspēju.
cms/verbs-webp/43532627.webp
жить
Они живут в коммунальной квартире.
zhit‘
Oni zhivut v kommunal‘noy kvartire.
dzīvot
Viņi dzīvo kopā dzīvoklī.
cms/verbs-webp/38753106.webp
говорить
В кинотеатре не следует говорить слишком громко.
govorit‘
V kinoteatre ne sleduyet govorit‘ slishkom gromko.
runāt
Kino nedrīkst runāt pārāk skaļi.
cms/verbs-webp/21689310.webp
обратиться
Мой учитель часто обращается ко мне.
obratit‘sya
Moy uchitel‘ chasto obrashchayetsya ko mne.
izsaukt
Mana skolotāja mani bieži izsauc.
cms/verbs-webp/73649332.webp
кричать
Если вы хотите, чтобы вас услышали, вы должны громко кричать свое сообщение.
krichat‘
Yesli vy khotite, chtoby vas uslyshali, vy dolzhny gromko krichat‘ svoye soobshcheniye.
kliegt
Ja vēlies, lai tevi dzird, tev jākliegdz savs vēstījums skaļi.
cms/verbs-webp/94909729.webp
ждать
Нам еще придется ждать месяц.
zhdat‘
Nam yeshche pridetsya zhdat‘ mesyats.
gaidīt
Mums vēl jāgaida mēnesis.