Žodynas
Išmok prieveiksmių – tamilų

அங்கு
அங்கு போ, பின்னர் மீண்டும் கேட்டுபார்.
Aṅku
aṅku pō, piṉṉar mīṇṭum kēṭṭupār.
ten
Eikite ten, tada paklauskite dar kartą.

வெளியே
நாம் இன்று வெளியே உணவு சாப்பிடுகின்றோம்.
Veḷiyē
nām iṉṟu veḷiyē uṇavu cāppiṭukiṉṟōm.
lauke
Šiandien valgome lauke.

கீழே
அவன் பள்ளத்திற்கு கீழே பறந்து செல்கின்றான்.
Kīḻē
avaṉ paḷḷattiṟku kīḻē paṟantu celkiṉṟāṉ.
žemyn
Jis skrenda žemyn į slėnį.

போதும்
அவள் உழைந்து தூங்க விரும்புகிறாள் மற்றும் அவளுக்கு கொலையான சத்தத்தில் போதும் என்று உணர்கின்றாள்.
Pōtum
avaḷ uḻaintu tūṅka virumpukiṟāḷ maṟṟum avaḷukku kolaiyāṉa cattattil pōtum eṉṟu uṇarkiṉṟāḷ.
pakankamai
Ji nori miegoti ir jau pakankamai triukšmo.

மேலும்
அவள் நண்பியும் மது குடிக்கின்றாள்.
Mēlum
avaḷ naṇpiyum matu kuṭikkiṉṟāḷ.
taip pat
Jos draugė taip pat girta.

அனைத்து
இங்கு உலகத்தின் அனைத்து கோடிகளையும் காணலாம்.
Aṉaittu
iṅku ulakattiṉ aṉaittu kōṭikaḷaiyum kāṇalām.
visi
Čia galite matyti visas pasaulio vėliavas.

எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.
Etuvum illāta
inta pātaikaḷ etuvum illāta iṭattukku cellukiṉṟaṉa.
niekur
Šie takai veda niekur.

வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.
Vīṭu
cipāy taṉ kuṭumpattiṭattil vīṭukku cella virumpukiṉṟāṉ.
namo
Karys nori grįžti namo pas šeimą.

குறைந்தது
முடிக்கும் ஆளுக்கு அதிக கட்டணம் கொடுத்தவரில்லை.
Kuṟaintatu
muṭikkum āḷukku atika kaṭṭaṇam koṭuttavarillai.
bent
Kirpykla kainavo ne daug, bent jau.

மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.
Mīṇṭum
avarkaḷ mīṇṭum cantittaṉar.
vėl
Jie susitiko vėl.

அடிக்கடி
நாம் அடிக்கடி ஒருவருக்கொருவர் சந்திப்பது நலமாக உள்ளது!
Aṭikkaṭi
nām aṭikkaṭi oruvarukkoruvar cantippatu nalamāka uḷḷatu!
dažnai
Turėtume dažniau matytis!
