Žodynas
gruzinų – Prieveiksmių pratimas
-
LT lietuvių
-
AR arabų
-
DE vokiečių
-
EN anglų (US)
-
EN anglų (UK)
-
ES ispanų
-
FR prancūzų
-
IT italų
-
JA japonų
-
PT portugalų (PT)
-
PT portugalų (BR)
-
ZH kinų (supaprastinta)
-
AD adyghe
-
AF afrikanų
-
AM amharų
-
BE baltarusių
-
BG bulgarų
-
BN bengalų
-
BS bosnių
-
CA kataloniečių
-
CS čekų
-
DA danų
-
EL graikų
-
EO esperanto
-
ET estų
-
FA persų
-
FI suomių
-
HE hebrajų
-
HI hindi
-
HR kroatų
-
HU vengrų
-
HY Armenian
-
ID indoneziečių
-
KK kazachų
-
KN kanadų
-
KO korėjiečių
-
KU kurdų (kurmandžių)
-
KY kirgizų
-
LT lietuvių
-
LV latvių
-
MK makedoniečių
-
MR maratų
-
NL olandų
-
NN nynorskas
-
NO norvegų
-
PA pandžabų
-
PL lenkų
-
RO rumunų
-
RU rusų
-
SK slovakų
-
SL slovėnų
-
SQ albanų
-
SR serbų
-
SV švedų
-
TA tamilų
-
TE telugų
-
TH tajų
-
TI tigrinų
-
TL tagalų
-
TR turkų
-
UK ukrainiečių
-
UR urdų
-
VI vietnamiečių
-
-
KA gruzinų
-
AR arabų
-
DE vokiečių
-
EN anglų (US)
-
EN anglų (UK)
-
ES ispanų
-
FR prancūzų
-
IT italų
-
JA japonų
-
PT portugalų (PT)
-
PT portugalų (BR)
-
ZH kinų (supaprastinta)
-
AD adyghe
-
AF afrikanų
-
AM amharų
-
BE baltarusių
-
BG bulgarų
-
BN bengalų
-
BS bosnių
-
CA kataloniečių
-
CS čekų
-
DA danų
-
EL graikų
-
EO esperanto
-
ET estų
-
FA persų
-
FI suomių
-
HE hebrajų
-
HI hindi
-
HR kroatų
-
HU vengrų
-
HY Armenian
-
ID indoneziečių
-
KA gruzinų
-
KK kazachų
-
KN kanadų
-
KO korėjiečių
-
KU kurdų (kurmandžių)
-
KY kirgizų
-
LV latvių
-
MK makedoniečių
-
MR maratų
-
NL olandų
-
NN nynorskas
-
NO norvegų
-
PA pandžabų
-
PL lenkų
-
RO rumunų
-
RU rusų
-
SK slovakų
-
SL slovėnų
-
SQ albanų
-
SR serbų
-
SV švedų
-
TA tamilų
-
TE telugų
-
TH tajų
-
TI tigrinų
-
TL tagalų
-
TR turkų
-
UK ukrainiečių
-
UR urdų
-
VI vietnamiečių
-

ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
rytoj
Niekas nežino, kas bus rytoj.

ყველგან
პლასტიკი ყველგანაა.
q’velgan
p’last’ik’i q’velganaa.
visur
Plastikas yra visur.

უკვე
ის უკვე ძილიანაა.
uk’ve
is uk’ve dzilianaa.
jau
Jis jau miega.

უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
uk’ve
sakhli uk’ve gaq’idulia.
visada
Čia visada buvo ežeras.

შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
tolyn
Jis neša grobį tolyn.

ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
aseve
misi megobarits metkia.
taip pat
Jos draugė taip pat girta.

რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
kodėl
Vaikai nori žinoti, kodėl viskas yra taip, kaip yra.

ერთმანეთს
მე ვისწავლებ საღამოს ერთმანეთს.
ertmanets
me vists’avleb saghamos ertmanets.
vienas
Mėgaujuosi vakaru vienas.

ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
pusė
Stiklinė yra pusiau tuščia.

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
ant jo
Jis lipa ant stogo ir sėdi ant jo.

თითქმის
მივიდე თითქმის!
titkmis
mivide titkmis!
beveik
Aš beveik pataikiau!
