외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 네덜란드어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. H-- -e-r -or-t-mor-e- --s--hie--b-ter. H__ w___ w____ m_____ m________ b_____ H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
그걸 어떻게 알아요? Ho----et ---a-? H__ w___ u d___ H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
날씨가 나아지기를 바래요. I--ho-p -a- --- -et----o--t. I_ h___ d__ h__ b____ w_____ I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
그는 분명히 올 거예요. Hi- --mt -e-------r. H__ k___ h___ z_____ H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
확실해요? I--d-- --ker? I_ d__ z_____ I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
저는 그가 올 것을 알아요. Ik -e-t d---h----o-t. I_ w___ d__ h__ k____ I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
그는 분명히 전화할 거예요. Hi-----t ---e- op. H__ b___ z____ o__ H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
정말요? We-k----k? W_________ W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. Ik-gel-----at h-j-opb---. I_ g_____ d__ h__ o______ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. De-w------ zeke- oud. D_ w___ i_ z____ o___ D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
그걸 확실하게 알아요? W-et u-da----k-r? W___ u d__ z_____ W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
그게 오래됐다고 생각해요. Ik-vermoed -at hi- oud-is. I_ v______ d__ h__ o__ i__ I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. Onze---e--zi-t er g----uit. O___ c___ z___ e_ g___ u___ O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
그렇게 생각해요? Vi-dt -? V____ u_ V-n-t u- -------- Vindt u? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. Ik v------t hij----zel-- z--- g-ed-ui-ziet. I_ v___ d__ h__ e_ z____ z___ g___ u_______ I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. De c--- -e----zeke- --n v-ie-d-n. D_ c___ h____ z____ e__ v________ D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
정말 그렇게 생각해요? D---- ----- echt? D____ u d__ e____ D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. H-t is -o-d-----lij--dat--ij -en-vr-e-----heeft. H__ i_ g___ m_______ d__ h__ e__ v_______ h_____ H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!