ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ბერძნული

cms/verbs-webp/86403436.webp
κλείνω
Πρέπει να κλείσεις σφιχτά τη βρύση!
kleíno
Prépei na kleíseis sfichtá ti vrýsi!
დახურვა
ონკანი მჭიდროდ უნდა დახუროთ!
cms/verbs-webp/122605633.webp
μετακομίζω
Οι γείτονές μας μετακομίζουν.
metakomízo
Oi geítonés mas metakomízoun.
მოშორება
ჩვენი მეზობლები შორდებიან.
cms/verbs-webp/66441956.webp
σημειώνω
Πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό πρόσβασης!
simeióno
Prépei na simeiósete ton kodikó prósvasis!
ჩაწერეთ
პაროლი უნდა ჩაწერო!
cms/verbs-webp/90292577.webp
περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
გავლა
წყალი ძალიან მაღალი იყო; სატვირთო მანქანა ვერ გავიდა.
cms/verbs-webp/108580022.webp
επιστρέφω
Ο πατέρας έχει επιστρέψει από τον πόλεμο.
epistréfo
O patéras échei epistrépsei apó ton pólemo.
დაბრუნება
მამა ომიდან დაბრუნდა.
cms/verbs-webp/80552159.webp
δουλεύω
Το μοτοσικλέτα είναι χαλασμένη· δεν δουλεύει πλέον.
doulévo
To motosikléta eínai chalasméni: den doulévei pléon.
სამუშაო
მოტოციკლი გატეხილია; აღარ მუშაობს.
cms/verbs-webp/87994643.webp
περπατώ
Η ομάδα περπάτησε πάνω από μια γέφυρα.
perpató
I omáda perpátise páno apó mia géfyra.
გასეირნება
ჯგუფი ხიდზე გადავიდა.
cms/verbs-webp/132125626.webp
πείθω
Συχνά πρέπει να πείθει την κόρη της να τρώει.
peítho
Sychná prépei na peíthei tin kóri tis na tróei.
დარწმუნება
მას ხშირად უწევს ქალიშვილის დაყოლიება ჭამა.
cms/verbs-webp/104302586.webp
πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
დაბრუნება
მე დავბრუნდი ცვლილება.
cms/verbs-webp/128376990.webp
κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
მოჭრა
მუშა ხეს ჭრის.
cms/verbs-webp/118485571.webp
κάνω για
Θέλουν να κάνουν κάτι για την υγεία τους.
káno gia
Théloun na kánoun káti gia tin ygeía tous.
გავაკეთოთ
მათ სურთ რაიმე გააკეთონ თავიანთი ჯანმრთელობისთვის.
cms/verbs-webp/78773523.webp
αυξάνω
Ο πληθυσμός έχει αυξηθεί σημαντικά.
afxáno
O plithysmós échei afxitheí simantiká.
გაზრდა
მოსახლეობა საგრძნობლად გაიზარდა.