ლექსიკა
კანადა – Adverbs Exercise
-
KA ქართული
-
AR არაბული
-
DE გერმანული
-
EN ინგლისური (US)
-
EN ინგლისური (UK)
-
ES ესპანური
-
FR ფრანგული
-
IT იტალიური
-
JA იაპონური
-
PT პორტუგალიური (PT)
-
PT პორტუგალიური (BR)
-
ZH ჩინური (გამარტივებული)
-
AD ადიღეური ენა
-
AF აფრიკაანსი
-
AM ამჰარული
-
BE ბელორუსული
-
BG ბულგარული
-
BN ბენგალური
-
BS ბოსნიური
-
CA კატალანური
-
CS ჩეხური
-
DA დანიური
-
EL ბერძნული
-
EO ესპერანტო
-
ET ესტონური
-
FA სპარსული
-
FI ფინური
-
HE ებრაული
-
HI ჰინდი
-
HR ხორვატიული
-
HU უნგრული
-
HY სომხური
-
ID ინდონეზიური
-
KA ქართული
-
KK ყაზახური
-
KO კორეული
-
KU ქურთული (კურმანჯი)
-
KY ყირგიზული
-
LT ლიტვური
-
LV ლატვიური
-
MK მაკედონიური
-
MR მარათჰი
-
NL ჰოლანდიური
-
NN ნინორსკი
-
NO ნორვეგიული
-
PA პენჯაბური
-
PL პოლონური
-
RO რუმინული
-
RU რუსული
-
SK სლოვაკური
-
SL სლოვენური
-
SQ ალბანური
-
SR სერბული
-
SV შვედური
-
TA ტამილური
-
TE ტელუგუ
-
TH ტაილანდური
-
TI ტიგრინია
-
TL ტაგალური ენა
-
TR თურქული
-
UK უკრაინული
-
UR ურდუ
-
VI ვიეტნამური
-
-
KN კანადა
-
AR არაბული
-
DE გერმანული
-
EN ინგლისური (US)
-
EN ინგლისური (UK)
-
ES ესპანური
-
FR ფრანგული
-
IT იტალიური
-
JA იაპონური
-
PT პორტუგალიური (PT)
-
PT პორტუგალიური (BR)
-
ZH ჩინური (გამარტივებული)
-
AD ადიღეური ენა
-
AF აფრიკაანსი
-
AM ამჰარული
-
BE ბელორუსული
-
BG ბულგარული
-
BN ბენგალური
-
BS ბოსნიური
-
CA კატალანური
-
CS ჩეხური
-
DA დანიური
-
EL ბერძნული
-
EO ესპერანტო
-
ET ესტონური
-
FA სპარსული
-
FI ფინური
-
HE ებრაული
-
HI ჰინდი
-
HR ხორვატიული
-
HU უნგრული
-
HY სომხური
-
ID ინდონეზიური
-
KK ყაზახური
-
KN კანადა
-
KO კორეული
-
KU ქურთული (კურმანჯი)
-
KY ყირგიზული
-
LT ლიტვური
-
LV ლატვიური
-
MK მაკედონიური
-
MR მარათჰი
-
NL ჰოლანდიური
-
NN ნინორსკი
-
NO ნორვეგიული
-
PA პენჯაბური
-
PL პოლონური
-
RO რუმინული
-
RU რუსული
-
SK სლოვაკური
-
SL სლოვენური
-
SQ ალბანური
-
SR სერბული
-
SV შვედური
-
TA ტამილური
-
TE ტელუგუ
-
TH ტაილანდური
-
TI ტიგრინია
-
TL ტაგალური ენა
-
TR თურქული
-
UK უკრაინული
-
UR ურდუ
-
VI ვიეტნამური
-

ಯಾಕೆ
ಮಕ್ಕಳು ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆಯೆಂದು ತಿಳಿಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾರೆ.
Yāke
makkaḷu ellavū hēgideyendu tiḷiyalu icchisuttāre.
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.

ಇಲ್ಲಿ
ಇಲ್ಲಿ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಿಧಿ ಇದೆ.
Illi
illi dvīpadalli ondu nidhi ide.
აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.

ಅಲ್ಲಿ
ಗುರಿ ಅಲ್ಲಿದೆ.
Alli
guri allide.
იქ
მიზნა იქაა.

ರಾತ್ರಿ
ರಾತ್ರಿ ಚಂದನ ಪ್ರಕಾಶವಾಗುತ್ತದೆ.
Rātri
rātri candana prakāśavāguttade.
ღამით
ღამით ბრწყინვალებს მთვარე.

ಎಲ್ಲಿಗೆ
ಪ್ರಯಾಣ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ?
Ellige
prayāṇa ellige hōguttide?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?

ಈಗ
ನಾನು ಅವನನ್ನು ಈಗ ಕರೆಯಬೇಕಾದದ್ದೇನೆ?
Īga
nānu avanannu īga kareyabēkādaddēne?
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?

ಇಂದು
ಇಂದು, ಈ ಮೆನು ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ.
Indu
indu, ī menu resṭōreṇṭnalli labhyavide.
დღეს
დღეს, ეს მენიუ რესტორანში ხელმისაწვდომია.

ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಮನೆಯೇ ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರವಾದ ಸ್ಥಳ.
Maneyalli
maneyē atyanta sundaravāda sthaḷa.
სახლში
სახლი არის ყველაზე ლამაზი ადგილი.

ಎಂದಿಗೂ
ಒಬ್ಬನು ಎಂದಿಗೂ ಹರಿದುಕೊಳ್ಳಬಾರದು.
Endigū
obbanu endigū haridukoḷḷabāradu.
არასოდეს
არასოდეს არ უნდა შეწყდეს.

ಸಮ
ಈ ಜನರು ವಿಭಿನ್ನರು, ಆದರೆ ಸಮವಾಗಿ ಆಶಾವಾದಿಗಳು!
Sama
ī janaru vibhinnaru, ādare samavāgi āśāvādigaḷu!
იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!

ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದನ್ನು ನಂಬಬಹುದೇ?
Nijavāgiyū
nānu nijavāgiyū adannu nambabahudē?
ნამდვილად
შეიძლება ეს ნამდვილად წარწეროთ?
