単語
動詞を学ぶ – ティグリニャ語

ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
mihiram
weldi ndeqom kharmu yebelomn.
叩く
親は子供たちを叩くべきではありません。

ሓገዝ
እቶም መጥፋእቲ ሓዊ ቀልጢፎም ሓገዙ።
ḥagēz
‘etom m‘t‘fā‘eti ḥawi k‘elt‘fom ḥagzu.
手伝う
消防士はすぐに手伝いました。

ምምርዓው
እዞም መጻምድቲ ገና ተመርዕዮም ኣለዉ።
məmrə‘aw
əzom məsamədit gəna təmər‘əyom aləw.
結婚する
そのカップルはちょうど結婚しました。

ዕጸዎ
ነቲ ፋውስ ኣጽኒዕካ ክትዓጽዎ ኣለካ!
‘ǝtsǝwo
nǝti faws ʾǝsnǝ‘ka ktǝ‘ǝtsǝwo ʾalǝka!
閉める
蛇口をしっかり閉める必要があります!

ኣብ ሓደ ምምጻእ
እቲ ናይ ቋንቋ ኮርስ ካብ መላእ ዓለም ዝመጹ ተማሃሮ ኣብ ሓደ ዘራኽብ እዩ።
ab hadä mm‘sä
iti näy quäñqa kors kab malä ‘äläm zäm‘tsu tämaḥäro ab hadä zäräk‘b eyu.
集める
言語コースは世界中の学生を集めます。

ምእማን
ብዙሕ ግዜ ንጓላ ክትበልዕ ከተእምና ኣለዋ።
m‘ēmān
bzūḥ gzē ngālā ktēblē kētēmānā ālwā.
説得する
彼女はよく娘を食べるように説得しなければなりません。

ብእግሪ ምኻድ
ኣብ ጫካ ምጉዓዝ ይፈቱ።
bi‘igri mekh‘ad
ab chaka megu‘az yefetu.
歩く
彼は森の中を歩くのが好きです。

ቅኑዕ ክኸውን
እቲ ቪዛ ድሕሪ ሕጂ ቅኑዕ ኣይኮነን።
k‘nu k‘wén
iti víza d‘hri héji k‘nu aykonén.
有効である
ビザはもう有効ではありません。

ርአ
ካብ ላዕሊ ርኢና ዓለም ፍጹም ዝተፈልየት እያ ትመስል።
rəʔa
kab la.əli rəʔəna ʔaləm fəsəm zətəfəlyət eya təməsil.
見る
上から見ると、世界はまったく違って見えます。

ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
səʿibu
ʾəti ħalawi lam nətom ʾafras yəsʿəbwom.
追跡する
カウボーイは馬を追跡します。

ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።
fəṭaḥ
nəḥädä ṣägəm nəmfəṭaḥ kəntu yəṣəʕr.
解決する
彼は問題を解決しようとしても無駄です。
