Vocabolario

Impara i verbi – Arabo

cms/verbs-webp/31726420.webp
تحول إلى
يتحولان لبعضهما البعض.
tahawal ‘iilaa
yatahawalan libaedihima albaedu.
rivolgersi
Si rivolgono l’uno all’altro.
cms/verbs-webp/51120774.webp
يعلقون
في الشتاء، يعلقون منزلًا للطيور.
yuealiqun
fi alshita‘i, yuealiqun mnzlan liltuyuri.
appendere
In inverno, appendono una mangiatoia per uccelli.
cms/verbs-webp/57574620.webp
توصل
ابنتنا توصل الصحف خلال العطلات.
tawasul
abnatuna tawasal alsuhuf khilal aleutlati.
consegnare
Nuestra figlia consegna giornali durante le vacanze.
cms/verbs-webp/123492574.webp
تدرب
الرياضيون المحترفون يتدربون كل يوم.
tadarab
alriyadiuwn almuhtarifun yatadarabun kula yawmi.
allenarsi
Gli atleti professionisti devono allenarsi ogni giorno.
cms/verbs-webp/109766229.webp
يشعر
هو غالبًا ما يشعر بالوحدة.
yasheur
hu ghalban ma yasheur bialwahdati.
sentire
Lui si sente spesso solo.
cms/verbs-webp/75281875.webp
اعتنى بـ
يعتني حارسنا بإزالة الثلج.
aetanaa bi
yaetani harisuna bi‘iizalat althalja.
occuparsi di
Il nostro custode si occupa della rimozione della neve.
cms/verbs-webp/109109730.webp
سلمت
كلبي سلم لي حمامة.
salimat
kalbi salim li hamamat.
consegnare
Il mio cane mi ha consegnato una colomba.
cms/verbs-webp/113979110.webp
رافق
صديقتي تحب مرافقتي أثناء التسوق.
rafiq
sadiqati tuhibu murafaqati ‘athna‘ altasuqi.
accompagnare
La mia ragazza ama accompagnarmi mentre faccio shopping.
cms/verbs-webp/68561700.webp
ترك مفتوحًا
من يترك النوافذ مفتوحة يدعو اللصوص!
tark mftwhan
man yatruk alnawafidh maftuhatan yadeu allususa!
lasciare aperto
Chi lascia le finestre aperte invita i ladri!
cms/verbs-webp/50245878.webp
اتخذ ملاحظات
يأخذ الطلاب ملاحظات على كل ما يقوله المعلم.
atakhadh mulahazat
yakhudh altulaab mulahazat ealaa kuli ma yaquluh almuealimu.
prendere appunti
Gli studenti prendono appunti su tutto ciò che dice l’insegnante.
cms/verbs-webp/116067426.webp
هرب
هرب الجميع من الحريق.
harab
harab aljamie min alhariqi.
scappare
Tutti scappavano dal fuoco.
cms/verbs-webp/106787202.webp
جاء
أبي أخيرًا قد جاء إلى البيت!
ja‘
‘abi akhyran qad ja‘ ‘iilaa albayta!
tornare
Papà è finalmente tornato a casa!