Kosa kata
Kurdi (Kurmanji) – Latihan Kata Keterangan
-
ID Indonesia
-
AR Arab
-
DE Jerman
-
EN Inggris (US)
-
EN Inggris (UK)
-
ES Spanyol
-
FR Prancis
-
IT Italia
-
JA Jepang
-
PT Portugis (PT)
-
PT Portugis (BR)
-
ZH China (Aks. Sederhana)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikans
-
AM Amhara
-
BE Belarussia
-
BG Bulgaria
-
BN Bengali
-
BS Bosnia
-
CA Katala
-
CS Ceko
-
DA Denmark
-
EL Yunani
-
EO Esperanto
-
ET Estonia
-
FA Farsi
-
FI Finlandia
-
HE Ibrani
-
HI Hindi
-
HR Kroat
-
HU Magyar
-
HY Armenia
-
ID Indonesia
-
KA Georgia
-
KK Kazak
-
KN Kannada
-
KO Korea
-
KY Kirghiz
-
LT Lituania
-
LV Latvia
-
MK Makedonia
-
MR Marathi
-
NL Belanda
-
NN Nynorsk
-
NO Norsk
-
PA Punjabi
-
PL Polandia
-
RO Rumania
-
RU Rusia
-
SK Slovakia
-
SL Slovenia
-
SQ Albania
-
SR Serb
-
SV Swensk
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turki
-
UK Ukraina
-
UR Urdu
-
VI Vietnam
-
-
KU Kurdi (Kurmanji)
-
AR Arab
-
DE Jerman
-
EN Inggris (US)
-
EN Inggris (UK)
-
ES Spanyol
-
FR Prancis
-
IT Italia
-
JA Jepang
-
PT Portugis (PT)
-
PT Portugis (BR)
-
ZH China (Aks. Sederhana)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikans
-
AM Amhara
-
BE Belarussia
-
BG Bulgaria
-
BN Bengali
-
BS Bosnia
-
CA Katala
-
CS Ceko
-
DA Denmark
-
EL Yunani
-
EO Esperanto
-
ET Estonia
-
FA Farsi
-
FI Finlandia
-
HE Ibrani
-
HI Hindi
-
HR Kroat
-
HU Magyar
-
HY Armenia
-
KA Georgia
-
KK Kazak
-
KN Kannada
-
KO Korea
-
KU Kurdi (Kurmanji)
-
KY Kirghiz
-
LT Lituania
-
LV Latvia
-
MK Makedonia
-
MR Marathi
-
NL Belanda
-
NN Nynorsk
-
NO Norsk
-
PA Punjabi
-
PL Polandia
-
RO Rumania
-
RU Rusia
-
SK Slovakia
-
SL Slovenia
-
SQ Albania
-
SR Serb
-
SV Swensk
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turki
-
UK Ukraina
-
UR Urdu
-
VI Vietnam
-

derve
Ew ji avê derdikeve.
keluar
Dia keluar dari air.

nêzîk
Tank nêzîk e vala ye.
hampir
Tangki hampir kosong.

tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
ke mana-mana
Jejak ini mengarah ke mana-mana.

pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!
sering
Kita harus sering bertemu!

nêzîkî
Ez nêzîkî zêde bûm!
hampir
Saya hampir kena!

çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.
mengapa
Anak-anak ingin tahu mengapa segala sesuatunya seperti itu.

di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?
di
Apakah dia masuk atau keluar?

dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.
lagi
Dia menulis semuanya lagi.

jêr
Ew li jêrê zemînê rûdide.
di bawah
Dia berbaring di lantai.

jêr
Ew diherike daniştina jêr.
ke bawah
Dia terbang ke bawah ke lembah.

nîv
Gila nîv e.
setengah
Gelasnya setengah kosong.
