Buku frase

id Percakapan Kecil 2   »   sv Småprat 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

Percakapan Kecil 2

21 [tjugoett]

Småprat 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Swensk Bermain Selengkapnya
Dari mana asal Anda? V-r -----r --------? V__ k_____ n_ i_____ V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
Dari Basel. Frå- -a-e-. F___ B_____ F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
Basel terletak di Swiss. Ba-e- lig--r--------iz. B____ l_____ i S_______ B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? Får-jag lo- -tt-p--sen--r- her--Mü-ler? F__ j__ l__ a__ p_________ h___ M______ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
Dia orang asing. Han--- ---ä-nin-. H__ ä_ u_________ H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
Dia berbicara beberapa bahasa. Ha-----a---ler- s-r--. H__ t____ f____ s_____ H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? Ä--d-t ---s-a--ån-e--ni------r? Ä_ d__ f_____ g_____ n_ ä_ h___ Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. Nej- j-- va---ä- re--n ----a--r-t. N___ j__ v__ h__ r____ f____ å____ N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
Tapi hanya satu minggu. M-n --r-------cka. M__ b___ e_ v_____ M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
Apakah Anda suka di sini? Hur tr-vs----här-h-s ---? H__ t____ n_ h__ h__ o___ H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
Sangat suka. Orang-orangnya ramah. M--ket-b--. F--k ä- tr-v-iga. M_____ b___ F___ ä_ t________ M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
Saya juga suka pemandangannya. O-- jag ty-k-r -m -a-dsk-pe--ock-å. O__ j__ t_____ o_ l_________ o_____ O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
Apa pekerjaan Anda? V-- ----n--fö- y-k-? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Saya penerjemah. Jag-är ----sä-----. J__ ä_ ö___________ J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
Saya menerjemahkan buku-buku. Jag-över-ä-t-- böck--. J__ ö_________ b______ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
Anda kemari sendiri saja? Ä---- här-en-a-? Ä_ n_ h__ e_____ Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. Ne-,-------u - m-- ma- ä---är-o--s-. N___ m__ f__ / m__ m__ ä_ h__ o_____ N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
Di sana itu kedua anak kami. Oc----r -r-min---å-----r-. O__ d__ ä_ m___ b___ b____ O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

Bahasa Romawi

700 juta orang berbicara bahasa Romawi sebagai bahasa ibu mereka. Dengan demikian kelompok bahasa Romawi berada di antara bahasa-bahasa yang paling penting di dunia. Bahasa-bahasa Romawi termasuk dalam rumpun bahasa Indo-Eropa. Semua bahasa Romawi berasal dari bahasa Latin. Itu berarti mereka adalah keturunan dari bahasa kota Roma. Dasar dari semua bahasa Romawi adalah bahasa Latin Kasar. Ini berarti bahasa Latin digunakan pada akhir zaman kuno. Latin Kasar menyebar ke seluruh Eropa melalui penaklukan oleh kekaisaran Romawi. Dari sana kemudian berkembang bahasa dan dialek Romawi. Bahasa Latin sendiri adalah bahasa Italia. Ada total sekitar 15 bahasa Romawi. Jumlah pastinya sulit ditentukan. Sering tidak jelas apakah ada bahasa independen atau hanya dialek. Beberapa bahasa Romawi telah punah dalam kurun waktu bertahun-tahun. Namun bahasa-bahasa baru yang berdasar pada bahasa Romawi juga telah berkembang. Mereka adalah bahasa Creole. Saat ini, bahasa Spanyol adalah bahasa Romawi yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa Ini termasuk bahasa dunia dengan lebih dari 380 juta pembicara. Bahasa Romawi sangat menarik bagi para ilmuwan. Karena sejarah kelompok bahasa ini terdokumentasi dengan baik. Teks Latin atau Romawi telah ada selama 2.500 tahun. Ahli bahasa menggunakannya untuk memeriksa evolusi bahasa masing-masing. Dengan demikian, aturan-aturan dari mana bahasa bahasa berkembang dapat diteliti. Banyak hasil ini dapat ditransfer ke bahasa lain. Tata bahasa dari bahasa-bahasa Romawi terkonstruksi serupa. Namun yang paling penting adalah, kosakata antar bahasa-bahasa tersebut mirip satu sama lain. Jika seseorang berbicara satu bahasa Romawi, maka dia dapat dengan mudah mempelajari bahasa Romawi lain. Terima kasih, bahasa Latin!
Tahukah kamu?
Bahasa Jepang sudah pasti merupakan salah satu bahasa yang paling menarik. Banyak orang menganggap sistem penulisannya sangat menarik. Bahasa ini terdiri dari simbol-simbol huruf Cina dan dua daftar suku kata. Karakteristik lain dari bahasa Jepang adalah bahasa ini memiliki banyak dialek. Dialek-dialek ini berbeda satu sama lain secara signifikan dalam beberapa kasus. Jadi ada kemungkinan bahwa dua pembicara dari daerah berbeda tidak mengerti satu sama lain. Bahasa Jepang memiliki aksen berirama. Jika sebuah kata perlu ditekankan, kata tersebut tidak diucapkan lebih keras. Tinggi nada dari bunyi-bunyinya bervariasi. Sekitar 130 juta orang berbicara bahasa Jepang. Dan tentu saja, sebagian besar dari mereka tinggal di Jepang. Ada juga kelompok besar penutur bahasa Jepang di Brazil dan Amerika Utara. Mereka adalah keturunan para emigran Jepang. Ada relatif sedikit yang benar-benar menjadi penutur bahasa Jepang sebagai bahasa kedua. Dan inilah yang harus memotivasi kita untuk belajar bahasa yang menarik ini!