Szókincs
Tanuljon igéket – görög

τρέχω μακριά
Κάποια παιδιά τρέχουν μακριά από το σπίτι.
trécho makriá
Kápoia paidiá tréchoun makriá apó to spíti.
elszöknek
Néhány gyerek elszökik otthonról.

τραγουδώ
Τα παιδιά τραγουδούν ένα τραγούδι.
tragoudó
Ta paidiá tragoudoún éna tragoúdi.
énekel
A gyerekek énekelnek egy dalt.

κερδίζω
Η ομάδα μας κέρδισε!
kerdízo
I omáda mas kérdise!
nyer
A csapatunk nyert!

ταΐζω
Τα παιδιά ταΐζουν το άλογο.
taḯzo
Ta paidiá taḯzoun to álogo.
etet
A gyerekek etetik a lovat.

οδηγώ πίσω
Η μητέρα οδηγεί την κόρη πίσω στο σπίτι.
odigó píso
I mitéra odigeí tin kóri píso sto spíti.
visszavisz
Az anya visszaviszi a lányát haza.

καταστρέφω
Ο συνεφοστρόμβος καταστρέφει πολλά σπίτια.
katastréfo
O synefostrómvos katastréfei pollá spítia.
lerombol
A tornádó sok házat lerombol.

προσκαλώ
Ο δάσκαλος προσκαλεί τον μαθητή.
proskaló
O dáskalos proskaleí ton mathití.
felhív
A tanár felhívja a diákot.

κρατώ
Κράτα πάντα την ψυχραιμία σου σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.
krató
Kráta pánta tin psychraimía sou se katastáseis éktaktis anánkis.
megőriz
Vészhelyzetben mindig meg kell őrizned a higgadtságodat.

απλουστεύω
Πρέπει να απλουστεύσεις τα περίπλοκα πράγματα για τα παιδιά.
aploustévo
Prépei na aploustéfseis ta períploka prágmata gia ta paidiá.
egyszerűsít
A bonyolult dolgokat meg kell egyszerűsíteni a gyerekeknek.

δίνω
Το παιδί μας δίνει ένα αστείο μάθημα.
díno
To paidí mas dínei éna asteío máthima.
ad
A gyerek vicces tanítást ad nekünk.

κλωτσώ
Τους αρέσει να κλωτσούν, αλλά μόνο στο ποδοσφαιράκι.
klotsó
Tous arései na klotsoún, allá móno sto podosfairáki.
rúg
Szeretnek rúgni, de csak asztali fociban.
